alcanzar-bereiken: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ดัทช์

alcanzar คืออะไร alcanzar แปลว่า bereiken

bereiken คืออะไร

  • tr. Llegar a juntarse con una persona o cosa que va delante: empezó a correr y la alcanzó muy pronto.

    Tr. Kom samen met een persoon of iets dat doorgaat: hij begon te rennen en bereikte het al snel.

  • Llegar a tocar, coger, golpear o herir a alguna persona o cosa: la sequía alcanzó a toda la región; el disparo le alcanzó en el brazo.

    Iemand of iets aanraken, vangen, slaan of kwetsen: de droogte bereikte de hele regio; Het schot raakte hem in zijn arm.

  • Llegar a igualarse con otro en alguna cosa: está creciendo mucho y pronto alcanzará a su hermano.

    Om ergens gelijk aan een ander te worden: hij groeit enorm en zal binnenkort zijn broer bereiken.

  • Coger algo alargando la mano: ¿me alcanzas ese bolígrafo?

    Neem iets door mijn hand te verlengen: kom je bij die pen?

  • Conseguir, lograr algo que se desea: alcanzar el éxito.

    Om te bereiken, om iets te bereiken wat gewenst is: om succes te behalen.

  • Entender, comprender: no alcanzo las razones por las que se fue.

    Begrijp, begrijp: ik kom niet in op de redenen waarom hij is vertrokken.

  • Llegar hasta cierto punto o término: el termómetro alcanzó los cero grados.

    Op een bepaald punt of een bepaalde term komen: de thermometer bereikte nul graden.

  • intr. Ser suficiente o bastante una cosa para algún fin.♦ Se construye con la prep. para: las provisiones no alcanzarán para todo el viaje.

    Intr. Wees genoeg of genoeg één ding voor een bepaald doel.♦ Het is gebouwd met de voorbereiding. voor: de voorzieningen zullen niet voldoende zijn voor de hele reis.

  • alcanzar a Seguido de un infinitivo de percepción, forma perífrasis que indican la consecución o logro de la acción expresada por el infinitivo: alcanzar a ver; a comprender.

    gevolgd door een infinitief van waarneming, periphrasisvorm die de verwezenlijking of het bereiken van de actie aangeeft die wordt uitgedrukt door de infinitief: reiken om te zien; om te begrijpen.

  • alcanzársele a alguien algo loc. Entenderlo.♦ Se usa sobre todo en frases negativas: no se me alcanza qué puede significar.♦ Se conj. como cazar .

    Bereik iemand iets geks. Begrijp het. Het wordt meestal gebruikt in negatieve zinnen: ik weet niet wat het kan betekenen. Het is conj. ♦ ♦ hoe te jagen .

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ