quedar-soddisfare: significado, definiciones y traducciones
Diccionario en EspañolEspañolItaliano
Definiciones
Traducciones
Qué es quedar?quedar es soddisfare
Qué es soddisfare?
intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
Intr. Essere, rimanere in un posto. Anche prnl.: soggiornerete a Toledo.
Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
Sussiste, rimane o sottrae parte di una cosa: mi rimangono tre pesetas; l'illuminazione rimane da installare.
Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
Rimanere una persona o una cosa nel suo stato, o trasferirsi in un'altra più o meno stabile: è stato ferito. Anche prnl.
Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
Trovarsi in una situazione a causa di qualcosa: dopo di ciò, è stato lasciato come lo sciocco della classe.
Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
Per risultato, per finire, per finire: la conversazione era qui.
Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
Manifestare una decisione, concordare qualcosa.♦ È costruito con la preparazione. in: siamo rimasti per comprare l'agriturismo.
Concertar una cita: quedamos a las 8.
Fissa un appuntamento: ci incontriamo alle 8.
Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
Manca per raggiungere una situazione o un luogo: mancano due settimane alla consegna del progetto; ci sono due chilometri a casa tua.
Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
Essendo situato: quel villaggio è lontano da qui; la mandro si trova da questo lato del torrente.
prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
prnl. Morente: gli ha dato un attacco epilettico ed è rimasto sul posto.
Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
Mantenere qualcuno in loro possesso una cosa, o acquisirla.♦ È costruito con la preparazione. con: Terrò i libri.
Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
Retain in memory.♦ Viene costruito con la preparazione. con: è rimasto con la sua faccia.
Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
Prendere in giro qualcuno ingannandolo.♦ È costruito con la preparazione. con: stai con me.
quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
essere qualcuno giusto o sbagliato loc. Produci una buona o cattiva impressione: se porti fiori avrai un bell'aspetto.