levantar-sollevare: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en EspañolEspañolItaliano

Qué es levantar?levantar es sollevare

Qué es sollevare?

  • tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
    Tr. e prnl. Spostarsi dal basso verso l'alto: l'ha sollevato con un braccio.
  • Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
    Metti una cosa in un posto più alto: solleva un po 'quello scaffale.
  • Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
    Metti una persona o una cosa in posizione verticale o verticale: aiutami a sollevare la scala.
  • Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
    Separare una cosa da un'altra su cui poggia o è attaccata: non sollevare ancora la benda.
  • Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
    Ribelle, rivolta: la gente si alzò in armi.
  • Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
    Rallegrati, rallegrati: vediamo se questo ti solleva un po '.
  • Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
    Raccogli o rimuovi una cosa da dove si trova: alza il campo, le tovaglie.
  • Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
    Fai saltare la caccia e esci dal posto in cui si trattava: solleva un pezzo.
  • col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
    cavolo. Rubare, rubare: il mio portafoglio è stato sollevato.
  • tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
    Tr. Costruire, costruire, erigere: alzare alcuni appartamenti, una statua.
  • Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
    Dirigi verso l'alto: alza lo sguardo, il dito.
  • Producir o causar: levantar una ampolla.
    Produrre o causare: sollevare un blister.
  • Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
    Date maggiore forza o volume alla voce: alzate la voce, che io non vi sento.
  • Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
    Abolire le pene o i divieti imposti dall'autorità: togliere il divieto, una punizione.
  • Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
    Attribuire falsamente del male a qualcuno: sollevare false testimonianze, insulti.
  • Cortar la baraja de cartas.
    Taglia il mazzo di carte.
  • prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
    prnl. Alzatevi: lasciate che coloro che sono d'accordo si alzino in piedi.
  • Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
    Inizia a soffiare il vento o ad alterare il mare: la brezza è salita.
  • Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
    Lascia il letto a chi era sdraiato: mi alzo alle otto.
  • Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
    Per sporgere qualcosa su una superficie o un piano: il castello sorgeva su una collina.