vivir-vivre: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en EspañolEspañolFrancés

Qué es vivir? vivir es vivre

Qué es vivre?

  • intr. Tener vida: mis abuelos ya no viven.

    Intr. Avoir la vie : mes grands-parents ne vivent plus.

  • Durar con vida: estas rosas no vivirán mucho.

    Dernier vivant: ces roses ne vivra pas longtemps.

  • Pasar y mantener la vida con lo necesario para una persona, una familia, un grupo, etc.: la región vive principalmente del turismo.

    Passer et maintenir la vie avec ce qui est nécessaire pour une personne, une famille, un groupe, etc: la région vit principalement du tourisme.

  • Habitar en un lugar: vivimos en el campo. También tr.

    Vivre au même endroit : nous vivons à la campagne. Aussi tr.

  • Llevar un determinado tipo de vida: vivir como un rey.

    Mener une certaine vie : vivre comme un roi.

  • Acomodarse uno a las circunstancias o aprovecharlas: saber vivir.

    Ajustez-en un aux circonstances ou profitez-en : sachez vivre.

  • Mantenerse en la memoria una persona que ya ha muerto o una cosa pasada: los poetas viven a través de sus obras.

    Gardez en mémoire une personne qui est déjà morte ou une chose passée: les poètes vivent à travers leurs œuvres.

  • Compartir la vida con otra persona sin estar casados: vive con su novia.

    Partager la vie avec quelqu’un d’autre sans être marié: il vit avec sa petite amie.

  • tr. Experimentar: hemos vivido momentos de inquietud.

    Tr. Expérience: Nous avons vécu des moments de malaise.

  • Sentir profundamente lo que se hace o disfrutar con ello: cuando actúa vive su papel.

    Sentir profondément ce qui est fait ou en profiter: quand vous agissez, vous vivez votre rôle.

  • no dejar vivir loc. Molestar o fastidiar mucho a una persona: este dolor de espalda no me deja vivir.

    ne laissez pas loc vivre. Déranger ou ennuyer une personne beaucoup: cette douleur au dos ne me laissera pas vivre.

  • vivir al día loc. Vivir con lo que se va ganando sin preocuparse por el futuro: deberíamos ahorrar un poco y no vivir al día.

    à la mesure du jour loc. Vivre avec ce qui est gagné sans se soucier de l’avenir: nous devrions économiser un peu et ne pas vivre un jour.

  • vivir para ver loc. Expresa la extrañeza que causa algo que no se esperaba en absoluto.

    vivre pour voir loc. Il exprime l’étrangeté qui cause quelque chose qui n’était pas attendu du tout.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia