poner-mettre: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ฝรั่งเศส

poner คืออะไรponer แปลว่า mettre

mettre คืออะไร

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
    Tr. Placer dans un endroit ou un endroit. Prnl aussi.
  • Disponer para un fin: poner la mesa.
    Organiser dans un but : mettre la table.
  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
    Ajouter, verser : mettre plus d’huile dans la salade.
  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
    Allumez, faites fonctionner un appareil : allumez le téléviseur.
  • Instalar o montar: poner una tienda.
    Installer ou monter : installez une tente.
  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
    Admettez un scénario ou une hypothèse: disons que je parle de Madrid.
  • Soltar el huevo las aves.
    Laisse tomber l’oeuf les oiseaux.
  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
    Représenter une pièce, projeter un film, etc.: que mettez-vous à la télévision aujourd’hui ?
  • Escribir en papel.
    Ecr écrire sur papier.
  • Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
    Dites, exprimez une écriture: il veut savoir ce que dit la lettre de votre mère.
  • Mandar o imponer: poner una multa.
    Envoyer ou imposer: mettre une amende.
  • Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
    Exposez une personne ou une chose à une certaine action ou circonstance : mettez votre famille en danger. Prnl aussi.
  • prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
    prnl. S’habiller ou s’habiller : mettre un chapeau.
  • Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
    Cachez les étoiles derrière l’horizon, en particulier le Soleil.
  • Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
    Arrivez à un certain endroit: appelez-moi, et je serai là dans deux minutes.
  • Mancharse: se puso buena la camisa.
    Coloration: Il a mis sa chemise bonne.
  • poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
    donner naissance ou mettre vert loc. col. Parlez très mal de quelqu’un.
  • poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
    mettre ou allumer le local de couleur colonel Embarrass.
  • ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    arriver à localiser. Suivi d’une infinitétive, commencez l’action qu’il exprime : il a été lu, ♦ Irreg. Voir conj. modèle.