m. Conjunto de hojas de papel manuscritas o impresas que, cosidas o encuadernadas, forman un volumen: haré un libro con las anotaciones de mis viajes.
m. ensemble de feuilles manuscrites ou imprimées de papier qui, cousues ou reliées, une forme de volume : Je vais faire un livre avec des notes de mes voyages.
Obra científica o literaria de bastante extensión para formar un volumen: libro de matemáticas.
Travail scientifique ou littéraire d’une extension suffisante pour former un volume : livre de mathématiques.
Cada una de las partes en que suelen dividirse las obras científicas o literarias y los códigos o leyes de gran extensión: libro cuarto del segundo tomo.
Chacune des parties dans lesquelles les œuvres scientifiques ou littéraires sont généralement divisées et les codes ou les lois d’une grande extension: quatrième livre du deuxième volume.
A efectos legales, en España, todo impreso no periódico que contiene 49 páginas o más, excluidas las cubiertas.
A des fins légales, en Espagne, tout imprimé non périodique contenant 49 pages ou plus, à l’exclusion des couvertures.
zool. Tercera de las cuatro cavidades en que se divide el estómago de los rumiantes, librillo.
Zool. Troisième des quatre cavités dans lesquelles l’estomac des ruminants est divisé, livret.
com. libro de contabilidad. Más en pl.: el contable falsificó los libros.
Com. grand livre. Plus en pl.: le comptable a forgé les livres.
libro blanco El que contiene un informe completo o una serie de propuestas sobre el estado de alguna cuestión o materia: libro blanco de la agricultura en el Mediterráneo.
livre blanc Celui contenant un rapport complet ou une série de propositions sur l’état d’œur de toute question ou sujet: le livre blanc sur l’agriculture en Méditerranée.
libro de bolsillo El de formato pequeño y generalmente de bajo precio.
Livre de poche Le petit format et généralement à bas prix.
libro de cabecera El que se tiene a la cabecera de la cama para frecuentar su lectura.
livre de chevet Celui à la tête du lit pour fréquenter sa lecture.
P. ext., el que se prefiere.
P. ext., celui que vous préférez.
libro de contabilidad El que están obligados a tener las empresas, los profesionales y los comerciantes para anotar la entrada y salida del dinero.
Ledger Celui qui sont obligés d’avoir des entreprises, des professionnels et des commerçants pour enregistrer l’entrée et la sortie de l’argent.
libro de escolaridad El que recoge las calificaciones obtenidas por el alumno en cada curso y sirve oficialmente como certificado de estudios.
Livre de scolarité Celui qui reprend les notes obtenues par l’élève dans chaque cours et sert officiellement de certificat d’études.
libro de familia Aquel en que constan los datos de una familia referentes al estado civil de los esposos y al nacimiento de los hijos: cuando se casaron recibieron su libro de familia.
Livre de famille Celui contenant les données d’une famille concernant l’état matrimonial des maris et la naissance des enfants: quand ils se sont mariés, ils ont reçu leur livret de famille.
libro de texto El que usan los alumnos para estudiar una asignatura.
manuel L’un des étudiants utilisent pour étudier une matière.
libro sagrado La Biblia o cada uno de los libros de los que se compone. Más en pl.
livre saint La Bible ou chacun des livres dont elle est composée. Plus en pl.
como un libro abierto loc. adv. Con verbos como hablar o escribir, claramente, con corrección, elegancia y autoridad: se expresa como un libro abierto.
comme un livre ouvert loc. adv. Avec des verbes comme parler ou écrire, clairement, avec correction, élégance et autorité : il s’exprime comme un livre ouvert.
llevar los libros loc. Encargarse de la contabilidad de una empresa: trabaja llevando los libros de un concesionario.
apporter les livres loc. Prenez soin de la comptabilité d’une entreprise : il travaille en portant les livres d’un concessionnaire.
tr. Sacar o preservar a alguien de un peligro, una molestia, etc. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: por fin me libré de él.
Tr. Prendre ou préserver quelqu’un du danger, l’inconfort, etc aussi prnl.♦ Il est construit avec la préparation. de: Je me suis finalement débarrassé de lui.
Emitir decretos, sentencias, órdenes, etc., por escrito: libraron ayer la decisión.
Publier des décrets, des sentences, des ordonnances, etc., par écrit : ils ont pris la décision hier.
Expedir letras de cambio, órdenes de pago, cheques, etc.
Émettre des factures d’échange, des ordres de paiement, des chèques, etc.
Eximir de una obligación. También prnl.: se ha librado del servicio militar.
Exempt d’une obligation. Aussi prnl.: il a échappé au service militaire.
Sostener, entablar: librar una batalla, una discusión.
Tenez, engagez:combattez une bataille, un argument.
intr. Disfrutar de su día de descanso los empleados: libra los martes.
Intr. Profitez de votre journée de congé: livre le mardi.