caído-tombé: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล
พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ฝรั่งเศส
caído คืออะไรcaído แปลว่า tombé
tombé คืออะไร
adj. Desfallecido, cansado: los días de mucho trabajo le dejan muy caído.
adj. Évanoui, fatigué: les jours de beaucoup de travail le laissent très tomber.
Que presenta una zona de su cuerpo con mucho declive: caído de hombros.
Qui présente une zone de son corps avec beaucoup de déclin: affaissé des épaules.
adj. y s. Muerto en una guerra: monumento a los caídos.
adj. et s. Mort dans une guerre: mémorial aux morts.
f. Acción y resultado de caer: la caída del escalón.
f. Action et résultat de la chute: la chute de l’étape.
Bajada o declive: la caída del imperio, de unas acciones.
Baisse ou déclin: la chute de l’empire, des actions.
Manera de plegarse o de caer los paños y ropajes: esta falda tiene muy buena caída.
Façon de plier ou de laisser tomber les tissus et les vêtements: cette jupe a une très bonne chute.
pl. Dichos oportunos: ¡qué caídas tiene ese niño!
pl. En d’autres temps: quelles chutes cet enfant a!
caída de ojos Forma seductora de cerrar los ojos.
chute des yeux Forme séduisante de fermer les yeux.
caída libre fís. La que experimentaría un cuerpo sometido exclusivamente a la acción de la gravedad.
chute libre fis. Celle qui connaîtrait un corps soumis exclusivement à l’action de la gravité.
dep. En paracaidismo, modalidad de salto en la que se retrasa la apertura del paracaídas: la caída libre le impresionó mucho.
dep. En parachutisme, mode de saut où l’ouverture du parachute est retardée: la chute libre l’a très impressionné.
intr. y prnl. Desplazarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: cayó desde el octavo piso.
intr. et prnl. Déplacer un corps de haut en bas par l’action de son propre poids: il est tombé du huitième étage.
Perder un cuerpo el equilibrio: se cayó al subir las escaleras.
Perdre un corps l’équilibre: il est tombé en montant les escaliers.
Pender, colgar: el flequillo le cae sobre los ojos.
Pender, pendre: la frange tombe sur ses yeux.
Desprenderse una cosa del lugar u objeto a que estaba adherida: caer las hojas de los árboles; caerse el pelo.
Se détacher d’une chose du lieu ou de l’objet auquel elle était attachée: tomber les feuilles des arbres; tomber ses cheveux.
intr. Sentar bien o mal: el café me ha caído fatal.
intr. Assis bien ou mal: le café m’a laissé tomber fatalement.
Decaer, extinguirse: está cayendo el Sol.
Pourrisser, éteindre: le Soleil tombe.
Desaparecer, dejar de ser: ya caerá ese ministro.
Disparaître, cesser d’être: ce ministre va déjà tomber.
Morir: cayeron varios marines.
Mourir: plusieurs Marines sont tombés.
Perder la prosperidad, fortuna, empleo o valimiento: el escándalo le hizo caer.
Perdre la prospérité, la fortune, l’emploi ou le valment : le scandale l’a fait tomber.
Llegar a comprender algo: ahora caigo en lo que me decías.
Pour arriver à comprendre quelque chose: maintenant je tombe dans ce que vous m’avez dit.
Tocar o corresponder a alguien un empleo, una carga o un golpe de suerte: me han caído veinte milloncetes.
Toucher ou correspondre à quelqu’un un emploi, un fardeau ou un coup de chance: j’ai eu vingt million de million de millions de tomber.
Estar situado en alguna parte o tiempo: la puerta cae a la derecha; San Juan cae en verano.
Etre situé quelque part ou dans le temps: la porte tombe à droite; Saint Jean tombe en été.
caer en la cuenta loc. Advertir o comprender algo que no se había pensado: ahora caigo en la cuenta de que se lo dejé.
tomber dans le compte loc. Avertir ou comprendre quelque chose qui n’avait pas été pensé: maintenant je tombe dans le compte que je lui ai laissé.
caer enfermo loc. enfermar.
tomber malade loc. malade.
caerse redondo loc. Perder el conocimiento, desmayarse: le dio un bajón de tensión y se cayó redondo.
tomber autour de loc. Perte de conscience, évanouissement: il lui a donné une goutte de tension et est tombé rond.