Qué es saberlo? saberlo es wissen Sie, dass es
Qué es wissen Sie, dass es?
- m. Sabiduría, conocimiento o ciencia: es experto en varias ramas del saber.
m. Weisheit, Wissen oder Wissenschaft: Er ist Experte in verschiedenen Wissensgebieten.
- tr. Conocer, tener noticia de algo: ¿sabías que va a venir?
Tr. Zu wissen, Neuigkeiten von etwas zu haben: Wussten Sie, dass es kommt?
- Tener la certeza de algo: sabía que nos perderíamos.
Um etwas sicher zu sein: Ich wusste, dass wir uns verlaufen würden.
- Ser docto en alguna cosa: sabe mucha física. También intr.
In etwas gelernt sein: Er versteht viel Physik. Auch intr.
- Tener habilidad o capacidad para hacer algo: no sabe jugar al ajedrez.
Die Fähigkeit oder Fähigkeit haben, etwas zu tun: weiß nicht, wie man Schach spielt.
- Acomodarse, aceptar algo de una determinada manera: hay que saber resignarse.
Um sich anzupassen, etwas auf eine bestimmte Weise zu akzeptieren: Man muss wissen, wie man sich damit abfindet.
- intr. Tener noticias sobre una persona o cosa: hace un año que no sé de ella.
Intr. Neuigkeiten über eine Person oder Sache: Ich habe seit einem Jahr nichts mehr von ihr gehört.
- Ser muy astuto: sabe más que el mismo demonio.
Sei sehr schlau: Er weiß mehr als der Teufel selbst.
- Tener sabor: este bizcocho no me sabe a nada.
Geschmacksrichtung: Dieser Kuchen schmeckt mir nach nichts.
- Tener una cosa semejanza o apariencia de otra: tus besos me saben a gloria.
Eine Ähnlichkeit oder Erscheinung mit einer anderen zu haben: deine Küsse schmecken mir zur Herrlichkeit.
- a saber loc. Esto es, es decir: explicaremos varios puntos, a saber: la situación actual de la empresa, las nuevas medidas administrativas..
Um loc. Das heißt: Wir werden mehrere Punkte erläutern, nämlich: die aktuelle Situation des Unternehmens, die neuen Verwaltungsmaßnahmen.
- loc. En exclamación, equivale a vete a saber: ¡a saber cuándo vendrá!
Loc. Als Ausruf ist es gleichbedeutend mit gehen, um zu wissen: zu wissen, wann es kommen wird!
- no saber uno dónde meterse loc. Sentir gran vergüenza por algo: hizo tal ridículo que no sabía dónde meterse.
Nicht wissen, wo man verrückt werden kann. Er schämte sich sehr für etwas: Er machte sich so lächerlich, dass er nicht wusste, wohin er gehen sollte.
- no saber uno por dónde se anda loc. col. Estar muy despistado: entre tantas callejuelas no sé por dónde me ando.
Nicht zu wissen, wohin du gehst, loc. col. Ich bin sehr ahnungslos: Bei so vielen engen Gassen weiß ich nicht, wohin ich gehe.
- No ser capaz de solucionar o desempeñar una tarea: con tanto trabajo, no sabe por dónde se anda.
Nicht in der Lage zu sein, eine Aufgabe zu lösen oder auszuführen: Bei so viel Arbeit weiß man nicht, wohin man geht.
- saber latín loc. col. Ser muy vivo y perspicaz: no te fíes de su aparente ingenuidad, que este niño sabe latín.
Saber latin loc. col. Seien Sie sehr lebhaft und einfühlsam: Vertrauen Sie nicht seiner scheinbaren Naivität, dass dieses Kind Latein kann.
- vete a saber o vaya usted a saber loc. Se usa para decir que algo es difícil de averiguar:-¿dónde se ha metido ahora?-¡vete a saber!♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Gehen Sie zu wissen oder Sie gehen zu wissen loc. Es wird verwendet, um zu sagen, dass etwas schwer herauszufinden ist: "Wo ist es jetzt hin?-Geh und finde es heraus! ♦ Irreg. Siehe conj. Modell.