retener-behalten: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%เยอรมัน

retener คืออะไรretener แปลว่า behalten

behalten คืออะไร

  • tr. Conservar, guardar en sí: ¿cuánto tiempo piensas retener el vestido que te presté?
    Tr. Behalten, in sich behalten: Wie lange planen Sie, das Kleid, das ich Ihnen geliehen habe, zu behalten?
  • Conservar en la memoria una cosa: tiene facilidad para retener los nombres.
    Merken Sie sich eines: Es fällt leicht, Namen zu behalten.
  • Detener o dificultar la marcha o el desarrollo de algo: una manifestación ha retenido el tráfico.
    Stoppen oder behindern den Fortschritt oder die Entwicklung von etwas: eine Manifestation den Verkehr beibehalten hat.
  • No dejar que alguien se vaya: no quiero retenerte más.
    Lass niemanden gehen: Ich will dich nicht mehr zurückhalten.
  • Imponer prisión preventiva, arrestar: la policía retiene al sospechoso del atraco.
    Verhängung von Untersuchungshaft, Festnahme: Die Polizei nimmt den Verdächtigen des Raubüberfalls fest.
  • Suspender en todo o en parte el pago del sueldo, salario u otro haber que uno ha devengado, por disposición judicial o gubernativa: le retienen el sueldo porque no paga la pensión a su familia.
    Aussetzung der Zahlung von Gehältern, Löhnen oder anderen Vermögenswerten, die man angesammelt hat, ganz oder teilweise auf gerichtliche oder behördliche Anordnung: Der Lohn wird einbehalten, weil er die Rente nicht an seine Familie zahlt.
  • econ. Descontar para cierto fin parte de un salario o de otro cobro: Hacienda le retiene el 18%.
    Econ. Abzug eines Teils eines Gehalts oder einer anderen Zahlung für einen bestimmten Zweck: Der Fiskus behält 18 % ein.
  • tr. y prnl. Contener un sentimiento: no pude retener la risa; se tuvo que retener para no insultarla.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    Tr. und prnl. Ein Gefühl unterdrücken: Ich konnte mein Lachen nicht zurückhalten; Er musste sich zurückhalten, um sie nicht zu beleidigen. ♦ Siehe Konj. Modell.