marcha-Març: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%คาตาลัน

marcha คืออะไร marcha แปลว่า Març

Març คืออะไร

  • f. Acción de andar, movimiento, traslado: descansamos un poco y reemprendimos la marcha .

    acció f de caminar, moviment, transferència: descansem una mica i escaladors la marxa.

  • Funcionamiento, actividad: marcha de un negocio .

    Rendiment, la activitat: corrent d'un negoci.

  • Velocidad, celeridad: hay que imprimir más marcha al trabajo .

    Velocitat, velocitat: hauria d'imprimir més març a treballar.

  • Movimiento ordenado de personas que caminan juntas: organizaron una marcha por la paz.

    Moviment ordenada de persones que caminen junts: organitza una marxa per la pau.

  • mús. Composición musical que acompaña a los desfiles militares: ha compuesto varias marchas militares.

    MUS. Composició musical que acompanya desfilades militars: ha compost diverses marxes militars.

  • En el cambio de velocidad, cualquiera de las posiciones motrices: mete la quinta marcha cuando hayas alcanzado la velocidad que quieras mantener.

    En el canvi de velocitat, cap de la conducció posicions: obté el cinquè equip quan que he arribat a la velocitat que voleu mantenir.

  • Euforia individual o colectiva: concierto con mucha marcha.

    Eufòria individual o col·lectiva: concert amb gran engranatge.

  • P. ext., juerga, diversión: salir de marcha.

    P. ext, gresca, diversió: vida nocturna.

  • Prueba deportiva en la que los participantes deben andar a mucha velocidad manteniendo siempre un pie en contacto con el suelo: tenemos muy buenos atletas en marcha.

    Esdeveniment esportiu en el qual els participants ha de caminar molt ràpid per mantenir sempre un peu en contacte amb el terreny: tenim molt bons atletes en moviment.

  • a marchas forzadas loc. adv. Con urgencia, sin detenerse: estudiar a marchas forzadas .

    marxes forçats Loc. Assessor. Amb urgència, sense parar: estudiar a marxes forçades.

  • a toda marcha loc. adv. Muy deprisa: ha salido a toda marcha hacia el aeropuerto.

    a tota marxa Loc. Assessor. Molt ràpid: ha anat a tota marxa a l'aeroport.

  • dar marcha atrás loc. Desistir de un empeño: dieron marcha atrás con sus planes de boda.

    revertir Loc. Retirar del compromis: va tornar corrent amb els seus plans de casament.

  • poner en marcha loc. Hacer que un mecanismo empiece a funcionar: poner en marcha un proyecto.

    Inici Loc. Fer que un mecanisme comença a operar: per iniciar un projecte.

  • sobre la marcha loc. adv. Deprisa.

    Loc sobre la marxa. Assessor. Ràpidament.

  • loc. adv. A medida que se va haciendo alguna cosa: ya iremos solucionando los problemas que surjan sobre la marcha.

    Loc. Assessor. Quan alguna cosa es converteix en: es ja resoldre problemes que sorgeixen en la mosca.

  • intr. Trasladarse, caminar, abandonar un lugar, partir: marcharon muy temprano hacia su casa de campo. También prnl.: tuvo que marcharse a toda prisa .

    Intr. Moure's, caminar, deixar un lloc, divisió: molt aviat va marxar a la seua casa. També prnl.: havia de sortir ràpidament.

  • Funcionar: este reloj no marcha bien .

    Operar: aquest rellotge no funcionarà bé.

  • Progresar, desarrollar: sus negocios marchan mal .

    Progrés, desenvolupar: seu negoci desapareixien dolent.

  • Andar en formación: los soldados marcharon por la calle mayor.

    Caminar en formació: els soldats van marxar pel carrer principal.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ