To give in return for something received; trade: exchange dollars for francs; exchanging labor for room and board.
Отдавать взамен что-то полученное; торговля: обмен долларов на франки; обмен труда на проживание и питание.
To give and receive reciprocally; interchange: exchange gifts; exchange ideas.
Отдавать и получать взаимно; обмен: обмен подарками; обмен идеями.
To give up for a substitute: exchange a position in the private sector for a post in government.
Отказаться от замены: обменять должность в частном секторе на должность в правительстве.
To turn in for replacement: exchange defective merchandise at a store.
Сдать на замену: обменять бракованный товар в магазине.
To give something in return for something received; make an exchange.
Отдавать что-то в обмен на то, что получено; произвести обмен.
To be received in exchange: At that time the British pound exchanged for $2.80.
В то время британский фунт обменился на $2,80.
The act or an instance of exchanging: a prisoner exchange; an exchange of greetings.
Акт или случай обмена: обмен пленным; обмен приветствиями.
One that is exchanged.
Тот, который обменивается.
A place where things are exchanged, especially a center where securities or commodities are bought and sold: a stock exchange.
Место, где обмениваются вещи, особенно центр, где покупаются и продаются ценные бумаги или товары: фондовая биржа.
A telephone exchange.
Телефонная станция.
A system of payments using instruments, such as negotiable drafts, instead of money.
Система платежей с использованием инструментов, таких как оборотные проекты, вместо денег.
The fee or percentage charged for participating in such a system of payment.
Комиссия или процент, взимаемый за участие в такой системе оплаты.
A bill of exchange.
Вексель.
A rate of exchange.
Обменный курс.
The amount of difference in the actual value of two or more currencies or between values of the same currency at two or more places.
Величина разницы в фактической стоимости двух или более валют или между значениями одной и той же валюты в двух или более местах.
A dialogue: a heated exchange between the two in-laws.
Диалог: горячий обмен мнениями между двумя родственниками мужа.
Of or relating to a reciprocal arrangement between a local and a foreign institution or group: an exchange student; exchange programs for students learning foreign languages.
О взаимном соглашении между местным и иностранным учреждением или группой или в связи с ней: студент по обмену; программы обмена для студентов, изучающих иностранные языки.