What is vient? vient is vem
What is vem?
- Se rendre jusqu'où se trouve celui qui parle ou à qui l'on parle ou se diriger vers lui : Ils viennent chez nous toutes les semaines. La voiture vient vers nous.
Longe é um que fala ou a quem podemos falar ou se mover em direção a ele: eles vêm até nós, todas as semanas. O carro vindo em nossa direção.
- Entrer dans un groupe, une institution, en devenir membre : Il faudrait qu'il y ait des jeunes qui viennent dans notre syndicat.
Entrando em um grupo, uma instituição, tornando-se um membro: deve haver jovens entrando em nosso sindicato.
- S'étendre jusqu'à tel endroit, s'élever jusqu'à tel niveau : L'eau lui venait à mi-jambes.
Estender a tal lugar, levantar-se para tal nível: a água chegou a mi-jambes.
- Apparaître, jaillir, en parlant d'un fluide : Ouvrez la vanne, l'eau va venir.
Apareça, gush, falando sobre um fluido: Abra a válvula, a água virá.
- Arriver, apparaître, se produire : La nuit vient. L'heure de la décision est venue.
Para chegar, aparecer, acontecer: A noite está chegando. Chegou a hora de uma decisão.
- Croître, pousser, se développer : Un sol pauvre où les céréales viennent mal.
Crescer, crescer, crescer: Solo pobre onde os cereais vêm mal.
- Se manifester chez quelqu'un, se présenter à sa conscience : L'envie m'est venue de tout laisser là.
Para se manifestar em alguém, para se apresentar à sua consciência: O desejo veio a mim para deixar tudo lá.
- Arriver, provenir de tel lieu : Ces conserves viennent du Havre.
Chegar, vem de tal lugar: essas conservas vêm de Le Havre.
- Avoir pour origine, pour source : Il vient d'une famille bourgeoise. Ce terme vient de l'anglais.
Tendo como origem, para fonte: Vem de uma família burguesa. Este termo vem do inglês.
- Être donné, transmis à quelqu'un : Ce mobilier lui vient de sa mère.
Para ser dado, transmitido a alguém: Este móvel vem a ele de sua mãe.
- Être tiré de quelque chose, en parlant d'un produit : Un matériau qui vient du pétrole.
Para ser extraído de algo, falando de um produto: um material que vem do óleo.
- Découler de quelque chose, en résulter : Vos ennuis viennent de votre étourderie.
Para surgir de algo, para resultar disso: seus problemas vêm de sua tontura.
- Commencer à s'intéresser à quelque chose,à s'adonner à une activité : Comment est-il venu au sport ?
Começar a se interessar por algo, para se envolver em uma atividade: Como ele chegou ao esporte?