sortie-uitvoer: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchDutch

What is sortie? sortie is uitvoer

What is uitvoer?

  • Endroit, passage, piste où l'on sort, par où l'on quitte un lieu : Sortie de secours. C'est la première sortie sur l'autoroute.

    Plaats, passage, track waar je naartoe gaat, waardoor je een plaats verlaat: nooduitgang. Dit is de eerste afslag op de snelweg.

  • Action, fait de sortir d'un lieu, d'un établissement, de les quitter ; moment où l'on sort : La sortie des classes.

    Actie, een plaats verlaten, een etablissement, hen verlaten; als we naar buiten gaan: De uitgang van de lessen.

  • Fait de se porter sur le lieu d'une intervention, en parlant de services motorisés tels que les pompiers, les services de secours, etc. : Plusieurs sorties par jour pour les pompiers.

    Op de plaats van een interventie zijn, praten over gemotoriseerde diensten zoals brandweerlieden, hulpdiensten, enz.: Meerdere uitstapjes per dag voor brandweerlieden.

  • Fait de sortir d'une période ; moment où l'on en sort ; issue : À la sortie de l'hiver.

    Uit een periode komen; als we eruit komen; Uitkomst: Aan het einde van de winter.

  • Fait d'aller à l'extérieur, dehors,à l'air libre : C'est sa première sortie depuis sa maladie.

    Naar buiten, naar buiten, in de open lucht: Dit is zijn eerste uitje sinds zijn ziekte.

  • Fait de sortir pour se distraire ; la distraction elle-même : Toutes ces sorties cette semaine l'ont épuisé.

    Naar buiten gaan om jezelf af te leiden; de afleiding zelf: Al die uitjes deze week hebben hem uitgeput.

  • Transport de marchandises, de capitaux, etc., hors du lieu où ils étaient, d'un pays, ou, pour un particulier, fait de sortir de l'argent d'un compte, d'un budget, etc. : Sortie de capitaux.

    Vervoer van goederen, kapitaal, enz., uit de plaats waar ze waren, uit een land, of, voor een individu, geld uit een rekening, een begroting halen, enz.: Uitstroom van kapitaal.

  • Fait de s'échapper, de quitter un circuit : La sortie des gaz.

    Ontsnappen, een circuit verlaten: De uitgang van de gassen.

  • Mise en vente, présentation au public d'un produit nouveau : La sortie d'un film.

    Verkoop, presentatie aan het publiek van een nieuw product: De release van een film.

  • Brusque emportement contre quelqu'un, quelque chose : Il a fait une violente sortie contre ses adversaires.

    Plotselinge uitbarsting tegen iemand, iets: Hij maakte een gewelddadig uitje tegen zijn tegenstanders.

  • Au théâtre, fait de quitter la scène.

    In het theater, het podium verlaten.

  • Aéronautique Mission de combat accomplie par un appareil militaire.

    Aeronautics Combat missie uitgevoerd door een militair vliegtuig.

  • Commerce Mouvement des ventes, qui fait sortir les marchandises du magasin.

    Handelsbeweging van de verkoop, die goederen uit de winkel haalt.

  • Comptabilité Somme dépensée.

    Boekhoudkundig bedrag uitgegeven.

  • Gravure et lithographie Gradation insensible par laquelle des tailles se terminent. Coup de pointe ou de burin donné involontairement sur une partie déjà gravée.

    Graveren en lithografie Ongevoelige gradaties waarmee maten eindigen. Tip of beitelslag onwillekeurig gegeven op een reeds gegraveerd onderdeel.

  • Informatique Transfert d'une information traitée dans un ordinateur, de l'unité centrale vers l'extérieur.

    Computer Overdracht van informatie verwerkt in een computer, van de centrale eenheid naar buiten.

  • Militaire Opération menée par une garnison assiégée, pour rompre le front des assiégeants, ou par une force navale pour rompre un blocus.

    Militaire operatie geleid door een belegerd garnizoen, om het front van de belegeraars te breken, of door een zeemacht om een blokkade te doorbreken.

  • Sports Fait pour une balle, un ballon de dépasser les limites du terrain. En gymnastique, mouvement terminal à certains agrès (anneaux, barres, cheval-d'arçons).

    Sport Gemaakt voor een bal, een bal om de grenzen van het veld te overschrijden. In gymnastiek sluit beweging aan bepaalde apparatuur (ringen, staven, paard-van-bogen).

Search words

Upgrade your experience