oubliez-dimenticate: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchItalian

What is oubliez? oubliez is dimenticate

What is dimenticate?

  • Laisser quelque chose (quelque part), ne pas le prendre par manque d'attention : Oublier son parapluie dans le train.

    Lascia qualcosa (da qualche parte), non prenderlo per mancanza di attenzione: dimentica l'ombrello sul treno.

  • Ne plus savoir quelque chose,être incapable de se le remémorer, de le retrouver : J'ai oublié comment on devait faire. Il oublie tout ce qu'il lit.

    Non sapere più qualcosa, non essere in grado di ricordarlo, di trovarlo: ho dimenticato come dovremmo farlo. Dimentica tutto ciò che legge.

  • Ne pas se souvenir de quelque chose, ne pas l'avoir présent à l'esprit, par un défaut d'attention : Excusez-moi, j'avais complètement oublié ce fait.

    Non ricordare qualcosa, non averlo in mente, per mancanza di attenzione: scusatemi, avevo completamente dimenticato questo fatto.

  • Ne plus avoir présent à l'esprit quelque chose ou quelqu'un, ne plus y penser, ne plus s'en préoccuper : Oublier ses soucis. C'est quelque chose que je ne n'oublierai jamais.

    Non avere più qualcosa o qualcuno in mente, non pensarci più, non preoccuparsene più: dimenticare le preoccupazioni. Questo è qualcosa che non dimenticherò mai.

  • Cesser de penser, de se rappeler des souvenirs pénibles : Boire pour oublier.

    Smetti di pensare, ricorda i ricordi dolorosi: bevi per dimenticare.

  • Ne plus s'occuper de quelqu'un, le délaisser : Vous ne venez plus nous voir ; vous nous oubliez.

    Non prendersi più cura di qualcuno, abbandonarlo: non vieni più a trovarci; ti dimentichi di noi.

  • Ne pas faire quelque chose parce qu'on n'y a pas pensé : Il a oublié de m'apporter son livre. Oublier un rendez-vous.

    Non fare qualcosa perché non ci abbiamo pensato: si è dimenticato di portarmi il suo libro. Dimentica un appuntamento.

  • Omettre quelque chose, quelqu'un, le laisser de côté, par mégarde : Nous sommes 10, je n'oublie personne ?

    Ometti qualcosa, qualcuno, lascialo da parte, inavvertitamente: siamo in 10, non dimentico nessuno?

  • Ne pas tenir compte de quelque chose, n'en faire aucun cas et, en particulier, enfreindre un règlement, y manquer : Oublier les règles de la politesse.

    Ignorare qualcosa, ignorarlo e, in particolare, infrangere un regolamento, mancarlo: dimentica le regole della cortesia.

  • Pardonner quelque chose : Oublier une injure.

    Perdona qualcosa: dimentica un insulto.

Search words

Upgrade your experience