revient-Returns: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchEnglish

What is revient? revient is Returns

What is Returns?

  • Venir à nouveau, une autre fois quelque part : Les oiseaux migrateurs reviennent tous les ans.

    Come again, another time somewhere: Migratory birds return every year.

  • Regagner le lieu où l'on était, le lieu où l'on est habituellement : Après l'entracte, les spectateurs reviennent à leur place.

    Returning to the place where you were, the place where you usually are: After the intermission, the spectators return to their seats.

  • Se présenter, se manifester de nouveau : Le froid et la neige sont revenus.

    Showing up, showing up again: The cold and snow have returned.

  • Rentrer après avoir accompli telle action : Elle revient de faire ses commissions.
  • Sortir d'un état passager pour retrouver son état normal : Il n'est pas encore revenu de sa surprise.

    Coming out of a temporary state to return to his normal state: He has not yet recovered from his surprise.

  • Littéraire. Abandonner une manière de sentir, de penser, la désavouer : Revenir de ses préventions.

    Literary. To abandon a way of feeling, of thinking, to disavow it: To return from one's prejudices.

  • Retrouver un état perdu, des moyens dont on était privé : Revenir à de meilleurs sentiments.

    To find a lost state, to find ways of which one was deprived: To return to better feelings.

  • En parlant d'un matériau, retrouver son état normal, antérieur, après un traitement particulier : Tissu qui est bien revenu au lavage.

    Speaking of a material, return to its normal, previous state, after a particular treatment: Fabric that has returned to washing.

  • Se livrer, s'adonner de nouveau à quelque chose : Revenir au projet initial.
  • Être retourné, rendu à quelqu'un : La lettre est revenue à son destinataire.

    To be returned, returned to someone: The letter has returned to its recipient.

  • Retourner près de quelqu'un, avoir à nouveau les mêmes sentiments à son égard.

    To go back to someone, to have the same feelings about them again.

  • Se présenter de nouveau à l'esprit,à la conscience de quelqu'un : Des souvenirs qui reviennent à la mémoire.

    Presenting oneself again to someone's mind, to one's consciousness: Memories that come back to memory.

  • Être recouvré, récupéré par quelqu'un : Les forces lui reviennent lentement.

    To be recovered, to be recuperated by someone: His strength slowly returns.

  • S'élever au total,à la somme de, coûter tant à quelqu'un : L'entretien de cette voiture me revient cher.

    To sum up to the sum of, to cost someone so much: The maintenance of this car is expensive for me.

  • Être équivalent à quelque chose d'autre, s'y ramener : Cela revient en fait à une rupture.

    To be equivalent to something else, to bring oneself back to it: This is actually a breakup.

  • Rattraper ou se rapprocher d'un concurrent, d'une équipe : Revenir au score.

    Catching up or getting closer to a competitor or a team: Coming back to the score.

Search words

Upgrade your experience