frappa-struck: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchEnglish

What is frappa? frappa is struck

What is struck?

  • Donner un ou plusieurs coups sur quelque chose, taper dessus : Frapper le sol du pied.

    Give one or more hits on something, hit: hit the ground on the foot.

  • Donner un coup à une balle pour la mettre en mouvement, dans une direction déterminée : Frapper la balle avec une raquette.

    Kick a ball to set it in motion, in a specific direction: Hit the ball with a racket.

  • En parlant d'un objet, venir heurter quelque chose, l'atteindre : La balle vint frapper le fronton.

    Speaking of an object, come to hit something, reach it: The bullet came to hit the pediment.

  • En parlant d'un phénomène physique, heurter quelque chose, le corps de quelqu'un à la manière d'un coup ; battre, cogner : La pluie lui frappe le visage.

    Speaking of a physical phenomenon, hitting something, someone's body like a blow; beating, hitting: The rain hits his face.

  • Toucher, atteindre quelqu'un en le blessant, en le tuant, en lui faisant mal : Le boxeur a frappé son adversaire au menton. La balle l'a frappé en plein cœur.

    Touching, hitting someone by hurting him, killing him, hurting him: The boxer hit his opponent on the chin. The bullet hit him in the heart.

  • Battre quelqu'un, un animal, lui donner des coups : Frapper un animal avec un bâton.

    Beat someone, an animal, hit him: Hit an animal with a stick.

  • Donner, asséner un ou des coups sur quelque chose : Frapper des coups secs à la porte.

    Giving, hitting something: Hitting the door.

  • Enfoncer la touche d'un clavier d'un geste sec.

    Press the key on a keyboard with a dry gesture.

  • Taper un texte à la machine.

    Type a text in the machine.

  • En parlant de la lumière, d'un son, rencontrer une surface : Un rayon de soleil frappait le tableau.

    Speaking of light, of sound, meeting a surface: A ray of sunshine hit the painting.

  • S'imposer soudain et avec force à la vue,à l'ouïe en produisant une vive impression : Un spectacle inattendu frappa nos yeux.

    To impose oneself suddenly and forcefully on the sight, on the hearing by producing a vivid impression: An unexpected spectacle struck our eyes.

  • Retenir vivement l'attention de quelqu'un, susciter un vif intérêt de sa part, l'étonner : Cette remarque m'a frappé.

    To hold someone's attention keenly, to arouse a keen interest on his part, to astonish him: This remark struck me.

  • Affecter vivement quelqu'un en provoquant chez lui un état émotif violent et soudain : Le drame frappa de stupeur l'assistance.

    Strongly affect someone by causing a violent and sudden emotional state in him: The drama stunned the audience.

  • Atteindre, toucher quelqu'un, un groupe, les affecter douloureusement : Le sort a durement frappé cette famille.

    Reaching, touching someone, a group, affecting them painfully: Fate has hit this family hard.

  • Infliger à quelqu'un une peine, une sanction ; l'atteindre, le concerner, en parlant de la peine ou de la sanction : Frapper un condamné d'une interdiction de séjour.

    Impose on someone a penalty, a sanction; reach him, concern him, by talking about the penalty or sanction: Hit a convicted person with a residence ban.

  • Assujettir quelqu'un, quelque chose à quelque chose de pénible, de contraignant, de lourd, etc. ; peser sur eux, en parlant de cette charge, de cette contrainte : Frapper le peuple d'un impôt supplémentaire. Taxe qui frappe les alcools.

    Subjecting someone, something to something painful, constraining, heavy, etc.; to weigh on them, speaking of this burden, of this constraint: To impose an additional tax on the people. Tax on alcohol.

  • Indiquer qu'il est telle heure en faisant entendre un coup, des coups : La pendule frappa les douze coups de minuit.

    Indicate that it is such a time by making a blow, blows: The clock struck the twelve strokes of midnight.

  • Rafraîchir une boisson en la secouant dans un shaker avec de la glace ou en mettant la bouteille dans un seau à glace.

    Refresh a drink by shaking it in a shaker with ice or by putting the bottle in an ice bucket.

  • Faire prendre une crème ou un appareil glacé dans un moule entouré de glace.

    Take a cream or ice cream machine in a mold surrounded by ice.

  • Pratiquer l'opération de frappe des monnaies.

    Practice the operation of minting coins.

  • Taper sur un instrument à percussion.

    Tapping on a percussion instrument.

  • Orner un velours d'un motif.

    Adorn a velvet with a pattern.

Search words

Upgrade your experience