fais-do: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchEnglish

What is fais? fais is do

What is do?

  • Constituer par son action, son travail, quelque chose de concret à partir d'éléments, ou le tirer du néant ; fabriquer ; réaliser, créer : On fait le pain avec de la farine. Faire un film.

    Constitute by his action, his work, something concrete from elements, or pull it out of nothingness; manufacture; make, create: We make bread with flour. Make a movie.

  • Produire, créer, provoquer quelque chose, en parlant de quelque chose : Le bois fait de la fumée en brûlant.

    Produce, create, provoke something, talking about something: Wood makes smoke by burning.

  • Fournir un produit agricole : Ici on fait du maïs.

    Provide an agricultural product: Here we make corn.

  • Faire le commerce d'un article, proposer à la clientèle une marque, un service, etc. : Crémier qui fait aussi les fruits.

    Trade an item, offer customers a brand, a service, etc.: Creamer that also makes the fruits.

  • Être à l'origine de quelque chose : L'union fait la force. Il fera votre bonheur.

    Being at the origin of something: Unity is strength. It will make you happy.

  • Porter quelqu'un àêtre ce qu'il est : L'occasion fait le larron.

    Carry someone to be what they are: Opportunity makes the thief.

  • Avoir quelque chose pour résultat : Cela fera une marque.

    Have something as a result: It will make a mark.

  • Constituer quelque chose, le former par son existence, l'avoir pour résultat : Ces quelques maisons font un hameau. Ils font un beau couple.

    To constitute something, to form it by its existence, to have it as a result: These few houses make a hamlet. They make a beautiful couple.

  • Présenter, prendre une forme : Le chemin fait un coude.

    Present, take a form: The path makes an elbow.

  • Soumettre quelque chose à une action particulière (apprêt, préparation culinaire, nettoyage, etc.)[équivaut à un verbe plus précis] : Faire les vitres (= nettoyer). Faire ses chaussures (= cirer).

    Subject something to a particular action (primer, culinary preparation, cleaning, etc.) [equivalent to a more precise verb]: Make the windows (= clean). Make your shoes (= wax).

  • S'emploie dans des constructions familières pour indiquer une action, un type d'action, etc., dont la nature est donnée par le nom : S'arrêter pour faire le plein d'essence.

    Used in familiar constructions to indicate an action, a type of action, etc., whose nature is given by the name: Stop to fill up with gasoline.

  • En parlant d'un acteur, jouer tel rôle : Quel est le comédien qui fait le comte ?

    Speaking of an actor, play such a role: Who is the actor who makes the count?

  • Imiter ou adopter tel comportement : Faire le malin, la coquette.

    Imitate or adopt such behavior: Do the clever, the coquettish.

  • Avoir tel effet : Cet incident a fait que je n'ai pas pu arriver à temps. Faites que tout aille bien !

    Have such an effect: This incident meant that I could not arrive in time. Make everything go well!

  • Attribuer à quelqu'un un état, une action, en particulier en parlant d'un auteur, d'un historien, etc. : Les biographes le font mourir en 1754.

    Attribute to someone a state, an action, especially by talking about an author, a historian, etc.: Biographers make him die in 1754.

  • Conférer à quelqu'un un titre, un rôle, une qualité : On l'a fait chevalier de la Légion d'honneur.

    To confer on someone a title, a role, a quality: He was made a knight of the Legion of Honor.

  • Familier. Vendre quelque chose à tel prix : À combien me faites-vous ce buffet ?

    Familiar. Sell something at such a price: How much do you make me this buffet?

  • Transformer quelque chose, quelqu'un en quelque chose, quelqu'un d'autre : Le mariage a fait de lui un autre homme.

    Turning something, someone into something, someone else: Marriage made him another man.

  • Se transformer en quelque chose, jouer le rôle de quelque chose, s'utiliser comme : Canapé qui fait lit.

    To transform oneself into something, to play the role of something, to use oneself as: Sofa that makes bed.

  • En parlant d'un mot, prendre telle forme : « Cheval » fait au pluriel « chevaux ».

    Speaking of a word, take such a form: "Horse" is plural "horses".

  • User, disposer de quelque chose de telle ou telle façon, prendre certaines décisions à l'égard de quelqu'un : Que veux-tu faire de cet argent ? Que faites-vous des enfants pour Noël ?

    To use, to dispose of something in this or that way, to make certain decisions about someone: What do you want to do with this money? What do you do with the children for Christmas?

  • Accomplir, réaliser un mouvement : Faire le grand écart.

    Accomplish, make a movement: Make the big gap.

  • Pratiquer une activité, un sport, s'y adonner, s'y consacrer : Faire du tennis. Faire du tricot.

    Practice an activity, a sport, indulge in it, devote yourself to it: Play tennis. Knitting.

  • Faire des études supérieures en telle ou telle discipline : Faire médecine.

    Do graduate studies in this or that discipline: Do medicine.

  • Parcourir une distance : Nous avons fait 5 kilomètres.

    Travel a distance: We did 5 kilometers.

Search words

Upgrade your experience