queden-são: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en EspañolEspañolPortugués

Qué es queden? queden es são

Qué es são?

  • intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.

    Intramateriais Ser, ficar em um site. Também prnl.: vai ficar em Toledo.

  • Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.

    Sobreviver, permanecer ou subtrair parte de uma coisa: Eu tenho três de pesetas; Você tem que instalar a iluminação.

  • Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.

    Manter uma pessoa ou coisa em seu estado, ou mudar-se para outro mais ou menos estável: ele foi ferido. Também prnl.

  • Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.

    Encontrando-se em uma situação como resultado de algo: depois disso, ele foi deixado como o tolo da classe.

  • Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.

    Para o resultado, para terminar, para terminar: a conversa estava aqui.

  • Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.

    Para expressar uma decisão, para concordar com algo. ♦ em: ficamos para comprar a fazenda.

  • Concertar una cita: quedamos a las 8.

    Marque uma hora: nos encontramos às 8h.

  • Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.

    Faltando para chegar a uma situação ou local: faltam duas semanas para a entrega do projeto; há dois quilômetros para sua casa.

  • Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.

    Estando situado: essa vila está longe daqui; o rebanho está deste lado do córrego.

  • prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.

    prnl. Morrendo: ele deu-lhe uma convulsão e ficou no local.

  • Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.

    Para reter alguém em sua posse uma coisa, ou para adquiri-lo. ♦ com: Eu vou ficar com os livros.

  • Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.

    Retenha na memória.♦ É construído com a preparação. com: ele ficou com o rosto.

  • Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.

    Tirando sarro de alguém enganando-o. ♦ com: você está ficando comigo.

  • quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.

    para ser alguém certo ou errado loc. Produza uma boa ou má impressão: se você trouxer flores você vai ficar ótimo.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia