Agrupamento de soldados, sob o comando de um chefe.
Группировка солдат под командованием начальника.
O que pode ser considerado individualmente (em oposição a pluralidade).
Которые можно рассматривать индивидуально (в отличие от множественности).
Cada navio, na marinha de guerra.
Каждый корабль в составе флота.
Coordenação das partes de uma obra artística ou literária.
Координация частей художественного или литературного произведения.
Concórdia de vontades.
Согласие воли.
UNIÃO
СОЮЗ
Uniformidade, conformidade, identidade.
Единообразие, соответствие, идентичность.
unidade de cuidados intensivos
Отделение интенсивной терапии
Sector de uma unidade hospitalar preparado para atender doentes que requerem atenção e vigilância especiais, por estarem em situação de alto risco (sigla: UCI).
Сектор больничного отделения подготовлен к лечению пациентов, которые требуют особого внимания и наблюдения, поскольку они подвергаются высокому риску (аббревиатура: ОИТ).
Sector
Сектор
unidade de massa atómica
единица атомной массы
Unidade de medida de massa atómica (símbolo: u) igual à fracção 1/12 da massa nuclídeo 12C e que vale aproximadamente 1, 660 56. 10-27 quilogramas.
Единица измерения атомной массы (символ: u) равна доле 1/12 нуклидной массы 12С и стоит приблизительно 1,660 56. 10-27 кг.
fracção
Дробь
unidade de terapia intensiva
Отделение интенсивной терапии
O mesmo que unidade de cuidados intensivos (sigla: UCI).
То же самое, что и отделение интенсивной терапии (аббревиатура: ОИТ).