sentir-вид: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมโปรตุเกส%dictionary_xs%รัสเซีย

sentir คืออะไรsentir แปลว่า вид

вид คืออะไร

  • latim sentio,-ire, perceber pelos sentidos, perceber, pensar
    Латинского sentio,-ИРЭ, воспринимают чувств, воспринимать, думаю
  • Perceber por um dos sentidos; ter como sensação.
    Восприятие одним из чувств; Чувствовать себя.
  • Perceber o que se passa em si; ter como sentimento.
    Чтобы понять, что происходит в вас; Есть, как чувство.
  • EXPERIMENTAR
    ЭКСПЕРИМЕНТ
  • Ser sensível a; ser impressionado por.
    Будьте чувствительны к; быть впечатленным.
  • Estar convencido ou persuadido de.
    Быть убежденным или убежденным.
  • ACHAR, CONSIDERAR, JULGAR, PENSAR
    НАЙТИ, РАССМОТРЕТЬ, СУДИТЬ, ДУМАТЬ
  • Ter determinada opinião ou maneira de pensar sobre (algo ou alguém).
    Иметь определенное мнение или способ мышления (о чем-то или ком-то).
  • ACHAR, CONSIDERAR, JULGAR, REPUTAR
    НАЙТИ, РАССМОТРЕТЬ, СУДИТЬ, РЕПУТАЦИЮ
  • Conhecer, notar, reconhecer.
    Знать, замечать, узнавать.
  • Supor com certos fundamentos.
    Предположим, на определенных основаниях.
  • CONJECTURAR , PREVER
    ГИПОТЕЗА , ПРЕДСКАЗАТЬ
  • CONJECTURAR
    ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ
  • Aperceber-se de, dar fé ou notícia de.
    Чтобы осознать, дайте веру или весть.
  • PERCEBER
    ВОСПРИНИМАТЬ
  • Ter a consciência de.
    Имейте в виду.
  • PERCEBER
    ВОСПРИНИМАТЬ
  • Compreender, certificar-se de.
    Поймите, убедитесь.
  • Adivinhar, pressagiar, pressentir.
    Угадывай, предвиди, чувствуй.
  • Conhecer por certos indícios.
    Знают по определенным показаниям.
  • PRESSENTIR
    СМЫСЛ
  • Ouvir indistintamente.
    Слушайте неразборчиво.
  • ENTREOUVIR
    РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ
  • Experimentar mudança ou alteração física ou moral por causa de.
    Переживание физических или моральных изменений или изменений из-за.
  • RESSENTIR
    ВОЗМУЩАТЬСЯ