什么是 mesmo? mesmo是даже
什么是 даже?
- latim vulgar *metipsimus
вульгарная латынь *metipsimus
- Indica igualdade, semelhança ou identidade (ex.: ele vestiu estas mesmas calças ontem; ela continua a mesma apesar de tudo o que lhe aconteceu).
Это указывает на равенство, сходство или идентичность (например, вчера он носил те же брюки; она остается прежней, несмотря на все, что с ним произошло).
- Coisa ou pessoa que já foi mencionada anteriormente (ex.: eu fiz a tarefa, mas a mesma não ficou perfeita).
Вещь или человек, который был упомянут ранее (например, я выполнил задание, но оно не было идеальным).
- Usa-se após pronome pessoal ou outras formas de tratamento de modo enfático (ex.: eu mesmo farei o trabalho).
Он используется после личного местоимения или других форм лечения решительно (например, я сделаю работу сам).
- Usa-se após um substantivo para enfatizar o grau de uma qualidade (ex.: ele é o profissionalismo mesmo).
Оно используется после существительного, чтобы подчеркнуть степень качества (например, это тот же профессионализм).
- Com exactidão (ex.: ele mora mesmo ao lado da escola).
Точно (например, он живет по соседству со школой).
- exactidão
Точность
- EXACTAMENTE
СОВЕРШЕННО ВЕРНО
- EXACTAMENTE
СОВЕРШЕННО ВЕРНО
- Inclusivamente; até(ex.: as crianças chegaram esfomeadas, mesmo as que já tinham lanchado).
Ровный; даже (например, дети пришли голодными, даже те, у кого это уже было).
- Realmente, de verdade (ex.: a guerra é mesmo necessária?).
Действительно, реально (например, нужна ли война на самом деле?).
- Algo equivalente ou igual (ex.: disseram todos o mesmo).
Что-то равноценное или одно и то же (например, все они сказали одно и то же).
- isso é o mesmo
Это то же самое
- • É indiferente ser uma ou outra coisa.
• Неважно, одно это или другое.
- • Não importa.
•Независимо от.