What is esgotar? esgotar is выхлопных газов
What is выхлопных газов?
- es- gota +-ar
Es-drop-air
- Vazar(-se) até à última gota; tornar(-se) seco (ex.: os poços esgotaram(-se); esgotar a água da fonte).
До последней капли; становятся сухими (например, колодцы иссякли; истощается вода из источника).
- EXAURIR, SECAR
ВЫХЛОПНАЯ СИСТЕМА, СУХАЯ
- Consumir(-se) até ao fim; dar cabo de (ex.: esgotaram as reservas de ouro; o petróleo esgotar-se-á um dia; as suas poupanças esgotaram).
Потребляйте до конца; (Например, они исчерпали свои золотые запасы; нефть когда-нибудь закончится; их сбережения иссякли).
- ACABAR, GASTAR, EXAURIR
ИСЧЕРПАТЬ, ПОТРАТИТЬ, ВЫДОХНУТЬ
- POUPAR
СПАСАТЬ
- Fazer perder ou perder a força, a vitalidade; ficar exausto (ex.: o turno da noite esgota (qualquer um); as suas forças esgotaram-se).
Чтобы вы потеряли или потеряли силу, жизненную энергию; истощение (например, ночная смена утомляет (любой); ваши силы истощены).
- DEPAUPERAR, EXAURIR, EXTENUAR
ИСТОЩЕНИЕ, ВЫХЛОП, ВЫХЛОП
- Fazer vender ou ser vendido até ao último item; distribuir ou ser distribuído até não haver mais (ex.: os impressos esgotaram(-se); o grupo esgotou o auditório).
Продать или быть проданным до последнего товара; распространять или распространять до тех пор, пока не закончится (например, печатная продукция будет распродана; группа распродаст весь зал).
- Dizer a última palavra sobre (ex.: esgotar um tema de conversa; a análise da situação não se esgota num artigo).
Сказать последнее слово (например, исчерпать тему разговора; анализ ситуации не заканчивается статьей).
- Beber todo o líquido de (ex.: em pouco tempo esgotaram um garrafão de tinto).
Выпейте всю жидкость (например, за короткое время у них закончилась бутылка красного).
- ENXUGAR
- Colocar esgotos.
Прокладывают канализацию.