que-die: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseDutch

What is que? que is die

What is die?

  • Usa-se para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de sujeito e relacionado com um antecedente (ex.: o homem que viu o criminoso não o consegue identificar).

    Het wordt gebruikt om een relatieve zin of gebed in te voeren, dienend als onderwerp en gerelateerd aan een antecedenten (bijv. de man die de crimineel zag, kan hem niet identificeren).

  • Usa-se para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de complemento directo e relacionado com um antecedente (ex.: o homem que vejo não é o mesmo de ontem).

    Het wordt gebruikt om een relatieve zin of gebed in te voeren, die dient als een directe aanvulling en gerelateerd is aan een antecedenten (bijv. de man die ik zie is niet hetzelfde als gisteren).

  • directo

    rechtstreeks

  • Usa-se para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de complemento indirecto ou de complemento preposicionado e relacionado com um antecedente (ex.: o homem de que falaram é suspeito do crime; o assunto a que se referem está encerrado).

    Het wordt gebruikt om een relatieve zin of gebed in te voeren, die dient als een indirect complement of voorgepositioneerde aanvulling en gerelateerd is aan een antecedenten (bijvoorbeeld, de man waarover ze spraken wordt verdacht van het misdrijf; het onderwerp waarnaar ze verwijzen is gesloten).

  • Usa-se para exprimir grau elevado ou intensidade em relação a adjectivo em frase exclamativa (ex.: que bela noite!).

    Het wordt gebruikt om hoge mate of intensiteit uit te drukken met betrekking tot het bijvoeglijk naamwoord in uitroepteken (bijv. wat een mooie nacht!).

  • Usa-se para exprimir intensidade ou quantidade em relação a um substantivo em frase exclamativa (ex.: que paz que isto nos traz! que disparate!).

    Het wordt gebruikt om intensiteit of kwantiteit uit te drukken in relatie tot een zelfstandig naamwoord in uitroeptekens (bijv. wat een vrede brengt dit ons! wat een onzin!).

  • latim qualis

    Latijnse qualis

  • indirecto

    indirect

  • O QUAL

    welke

  • O qual, do qual.

    Waarvan, waarvan.

  • Que coisa (ex.: que me quer?).

    Wat (bijv. wat wil je?).

  • adjectivo

    bijvoeglijk naamwoord

  • QUANTO, QUÃO

    HOEVEEL, HOE

  • QUANTO

    HOEVEEL

  • Quanto (ex.: que de gente!).

    Hoeveel (bijv. wat van mensen!).

  • Usa-se para introduzir uma frase ou oração que completa o sentido de outra (ex.: digo que tem razão).

    Het wordt gebruikt om een zin of gebed in te voeren dat de betekenis van een ander voltooit (ik zeg bijvoorbeeld dat je gelijk hebt).

  • Usa-se para introduzir o segundo termo de uma comparação (ex.: o pai joga melhor que o filho).

    Het wordt gebruikt om de tweede termijn van een vergelijking in te voeren (bijvoorbeeld de ouder speelt beter dan het kind).

  • DO QUE

    DAN

  • Usa-se para indicar oposição ao que é dito na frase ou oração subordinante (ex.: de mim cuidarei, que não de vós).

    Het wordt gebruikt om oppositie aan te geven tegen wat er in de ondergeschikte zin of gebed wordt gezegd (bijv. Ik zal voor mezelf zorgen, anders dan jij).

  • MAS, PORÉM

    MAAR, ECHTER,

  • E (ex.: dá-lhe que dá-lhe).

    En (geef het bijvoorbeeld aan hem).

  • Usa-se para introduzir uma causa em relação ao que foi dito anteriormente (ex.: deixa-o descansar mais um pouco, que ele precisa).

    Het wordt gebruikt om een oorzaak te introduceren in relatie tot wat eerder is gezegd (bijvoorbeeld hem wat langer laten rusten, wat hij nodig heeft).

  • Usa-se para introduzir intenção ou finalidade em relação ao que foi dito anteriormente (ex.: tomai atenção que não caiais em tentação).

    Het wordt gebruikt om intentie of doel te introduceren in relatie tot wat eerder is gezegd (pas bijvoorbeeld op dat je niet in verleiding komt).

  • A FIM DE QUE

    OPDAT

  • Usa-se para introduzir uma consequência em relação ao que foi dito anteriormente (ex.: ele ficou tão emocionado que nem conseguia falar).

    Het wordt gebruikt om een consequentie te introduceren in relatie tot wat eerder werd gezegd (bijvoorbeeld dat hij zo ontroerd was dat hij niet eens kon spreken).

Search words

Upgrade your experience