falta-ontbreken: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseDutch

What is falta?falta is ontbreken

What is ontbreken?

  • à falta de
    bij ontstentenis van
  • latim *fallita, feminino de *fallitus, alteração de falsus,-a,-um, particípio de fallo,-ere, enganar
    Latijn *fallita, vrouwelijk *fallitus, falsusverandering,-a,-a, fallo deelwoord,-ere, cheat
  • Acto ou efeito de faltar.
    Handeling of gevolg van vermissing.
  • Acto
    Daad
  • Ausência de coisa precisa, útil ou agradável.
    Afwezigheid van iets nauwkeurigs, nuttigs of aangenaams.
  • Privação, carência.
    Ontbering, gebrek.
  • Não comparência a evento aprazado, obrigatório ou habitual.
    Het niet bijwonen van een gepland, verplicht of gewoon evenement.
  • AUSÊNCIA
    AFWEZIGHEID
  • Atitude ou conduta digna de reprovação.
    Houding of gedrag dat laakbaar is.
  • DEFEITO, ERRO, FALHA, IMPERFEIÇÃO
    DEFECT, FOUT, MISLUKKING, IMPERFECTIE
  • Transgressão de preceito religioso.
    Overtreding van een religieus voorschrift.
  • CULPA, PECADO
    SCHULD, ZONDE
  • Desrespeito ou não cumprimento de regras desportivas .
    Gebrek aan respect of niet-naleving van sportregels.
  • INFRACÇÃO
    INBREUK
  • INFRACÇÃO
    INBREUK
  • Falecimento, morte.
    Dood, dood.
  • • Não havendo; na ausência de.
    • Als die er niet is; bij afwezigheid van.
  • na falta de
    bij ontstentenis van
  • • O mesmo que à falta de.
    • Zelfde als het ontbreken van.
  • ter falta de pau
    Heb een gebrek aan lul
  • Não ter actividade sexual com um homem.
    Geen seksuele activiteit hebben met een man.
  • actividade
    activiteit
  • Ter comichão nas costas.
    Heb een jeukende rug.
  • Não haver (o que é preciso); haver falta (de alguma coisa).
    Niet hebben (wat nodig is); Er is een gebrek (aan iets).
  • Ser preciso.
    Wees nauwkeurig.