falta-ontbreken: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseDutch

What is falta? falta is ontbreken

What is ontbreken?

  • à falta de

    bij ontstentenis van

  • latim *fallita, feminino de *fallitus, alteração de falsus,-a,-um, particípio de fallo,-ere, enganar

    Latijn *fallita, vrouwelijk *fallitus, falsusverandering,-a,-a, fallo deelwoord,-ere, cheat

  • Acto ou efeito de faltar.

    Handeling of gevolg van vermissing.

  • Acto

    Daad

  • Ausência de coisa precisa, útil ou agradável.

    Afwezigheid van iets nauwkeurigs, nuttigs of aangenaams.

  • Privação, carência.

    Ontbering, gebrek.

  • Não comparência a evento aprazado, obrigatório ou habitual.

    Het niet bijwonen van een gepland, verplicht of gewoon evenement.

  • AUSÊNCIA

    AFWEZIGHEID

  • Atitude ou conduta digna de reprovação.

    Houding of gedrag dat laakbaar is.

  • DEFEITO, ERRO, FALHA, IMPERFEIÇÃO

    DEFECT, FOUT, MISLUKKING, IMPERFECTIE

  • Transgressão de preceito religioso.

    Overtreding van een religieus voorschrift.

  • CULPA, PECADO

    SCHULD, ZONDE

  • Desrespeito ou não cumprimento de regras desportivas .

    Gebrek aan respect of niet-naleving van sportregels.

  • INFRACÇÃO

    INBREUK

  • INFRACÇÃO

    INBREUK

  • Falecimento, morte.

    Dood, dood.

  • • Não havendo; na ausência de.

    • Als die er niet is; bij afwezigheid van.

  • na falta de

    bij ontstentenis van

  • • O mesmo que à falta de.

    • Zelfde als het ontbreken van.

  • ter falta de pau

    Heb een gebrek aan lul

  • Não ter actividade sexual com um homem.

    Geen seksuele activiteit hebben met een man.

  • actividade

    activiteit

  • Ter comichão nas costas.

    Heb een jeukende rug.

  • Não haver (o que é preciso); haver falta (de alguma coisa).

    Niet hebben (wat nodig is); Er is een gebrek (aan iets).

  • Ser preciso.

    Wees nauwkeurig.

Search words

Upgrade your experience