vieste- Vieste: význam, definície a preklady

Portugalčina slovník%dictionary_xs%Taliančina

Čo je vieste? vieste je Vieste

Čo je Vieste?

  • latim venio,-ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se

    latin venio,-ire, vieni, arriva, cadi, avanza, attacca, appare, nasce, si presenta

  • Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá(ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio).

    Passare da un luogo a quello in cui siamo o a quello in cui si trova la persona a cui parliamo; per spostarsi da lì a qui (ad esempio, i turisti vengono a Lisbona; il gatto si è avvicinato a lui; il padre ha chiamato e il figlio è venuto).

  • IR

    ANDARE

  • Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).

    Arrivare e soggiornare in un posto (ad esempio, è venuto a Rio de Janeiro quando era un bambino).

  • Derivar (ex.: o tofu vem da soja).

    Deriva (ad esempio il tofu proviene dalla soia).

  • Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).

    Da trasmettere (ad esempio, la sua malattia proviene da sua madre).

  • Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina).

    Venire da; (ad esempio, il tango viene dall'Argentina).

  • PROVIR

    VENIRE

  • Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).

    Si verificano (ad esempio: alcuni ricordi mi sono venuti in mente).

  • Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).

    Emanato (ad es. il rumore proviene dall'esterno).

  • Deslocar-se com um objectivo (ex.: ele veio à festa pela comida).

    Per muoversi con uno scopo (ad esempio è venuto alla festa per il cibo).

  • objectivo

    obiettivo

  • Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).

    Discendi, vieni (ad esempio proviene da una famiglia aristocratica).

  • Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).

    Crash, crash, bump (ad esempio la moto è arrivata contro il muro).

  • Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).

    Esporre, presentare, aggiungere (ad esempio tutti sono venuti con proposte molto interessanti).

  • Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).

    Raggiungi, raggiungi (ad esempio il fuoco è arrivato vicino al villaggio).

  • Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram).

    Esibirsi in un determinato luogo (ad esempio, gli amici hanno detto che sarebbero venuti alla festa; l'incontro è stato breve, ma non tutti sono venuti).

  • COMPARECER

    FREQUENTARE

  • Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).

    Arrivo (ad esempio il taxi non è ancora arrivato).

  • Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).

    Ritorno, ritorno (ad esempio sono tornati a casa e non sono ancora venuti).

  • Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).

    Segui, segui (ad esempio, il cane viene sempre con lei).

  • Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).

    Essere nati (ad esempio, i gattini sono arrivati prima di quanto i proprietari si aspettassero).

  • Surgir (ex.: a chuva veio em força).

    Sorgere (ad esempio la pioggia è entrata in vigore).

  • Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio).

    Inizia a uscire o zampillare (ad esempio hanno aperto le porte e l'acqua è arrivata).

  • IRROMPER

    SCOPPIARE

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok