partida-partenza: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseItalian

What is partida? partida is partenza

What is partenza?

  • feminino de partido

    festa femminile

  • O acto de partir de um lugar para outro; saída.

    L'atto di partire da un luogo all'altro; prodotto.

  • acto

    Agire

  • Morte.

    Morte.

  • Troço de gente armada.

    Roba da persone armate.

  • Quantidade maior ou menor de mercadorias; sortimento.

    Maggiore o minore quantità di merci; assortimento.

  • No jogo, cada uma das mãos em que ele se divide; jogada.

    Nel gioco, ciascuna delle mani in cui si divide; Sposta.

  • Sarau.

    Serata.

  • Nota de débito ou de crédito num livro de escrituração comercial.

    Nota di debito o di credito in un libro di contabilità aziendale.

  • Brincadeira; pirraça.

    Ti sto prendendo in giro. Pix.

  • Competição desportiva .

    Competizione sportiva.

  • à partida

    avviamento

  • • No princípio, na origem, no início.

    • All'inizio, all'inizio, all'inizio.

  • correr as sete partidas do mundo

    corri le sette partite del mondo

  • • Andar por muitas terras, viajar muito.

    • Cammina attraverso molte terre, viaggia molto.

  • partidas dobradas

    fiammiferi piegati

  • Método de escrituração em que para cada artigo se reconhece ao mesmo tempo um devedor e um credor.

    Metodo di tenuta della contabilità in cui per ogni articolo si riconosce allo stesso tempo un debitore e un creditore.

  • partidas simples

    abbinamenti semplici

  • Método de escrituração em que se indica apenas um credor ou um devedor.

    Metodo di contabilità in cui è indicato solo un creditore o un debitore.

  • Confrontar: partita.

    Confront: partita.

  • latim partio,-ire, dividir em partes, distribuir, repartir

    latin partio,-ire, dividere in parti, distribuire, dividere

  • Dividir em partes; separar com força ou violência (ex.: ainda partem a janela com essa brincadeira; se o cano partir, a culpa é sua; o copo partiu-se).

    Dividere in parti; separarsi con forza o violenza (ad esempio, rompono ancora la finestra con questo scherzo; se il tubo se ne va, è colpa tua; il vetro è rotto).

  • QUEBRAR

    ROMPERE

  • Causar ou sofrer fractura (ex.: partiu a cabeça na escola; o osso partiu; escorregou nas escadas e partiu-se todo).

    Causare o subire una frattura (ad esempio, si è rotto la testa a scuola; l'osso si è rotto; è scivolato giù per le scale e si è rotto dappertutto).

  • fractura

    frattura

Search words

Upgrade your experience