fazer-fare: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseItalian

What is fazer? fazer is fare

What is fare?

  • latim facio,-ere

    Parola latina facio,-ere

  • Dar existência, ser autor de (ex.: fez uma obra notável).

    Dare esistenza, essendo autore di (es.: ha fatto un lavoro notevole).

  • CREARE, LAVORARE, PRODURRE

  • Dar ou tomar determinada forma (ex.: façam uma fila).

    Dare o prendere un certo modo (ad es. linea a).

  • MODULO

  • Realizar, executar (ex.: fazer a limpeza; fez um gesto de atenção).

    Eseguire, eseguire (ad esempio pulizia; ha fatto un gesto di attenzione).

  • Agir com determinados resultados (ex.: fazer um erro, fazer um favor).

    Atto con determinati risultati (ad esempio commette un errore, un favore).

  • Fabricar (ex.: fizera um produto inovador).

    Fabbricazione (ad esempio aveva un prodotto innovativo).

  • Compor (ex.: fazer versos).

    Comporre (ad es. fare versi).

  • Construir (ex.: a construtora está a fazer uma urbanização).

    Compilazione (ad es. il generatore sta facendo un'urbanizzazione).

  • Praticar (ex.: ele faz judo ).

    Pratica (ad es. lo fa judo).

  • Ser causa de (ex.: esta imagem faz impressão).

    Causa (ad esempio questa immagine rende la stampa).

  • CAUSARE, PROVOCARE, MOTIVARE, PRODURRE, PROVOCARE

  • Obrigar a (ex.: fizeste-me voltar atrás).

    Rendere (es.: mi hai fatto tornare indietro).

  • Desempenhar um papel (ex.: fiz uma personagem de época; vai fazer de mau na novela).

    Gioca un ruolo (ad esempio, ho interpretato un personaggio d'epoca; farai cose cattive nel romanzo).

  • RAPPRESENTANO

  • Concludere, finire.

  • Completar determinado tempo (ex.: a empresa já fez 20 anos).

    Completare il tempo determinato (ad esempio la società ha già fatto 20 anni).

  • Arranjar ou cuidar de (ex.: fazer a barba; fazer as unhas).

    Trovare o prendersi cura di (es. rasatura; le unghie).

  • Tentar (ex.: faço por resolver os problemas que aparecem).

    Provare (ad es. fare per risolvere i problemi che appaiono).

  • Tentar passar por verdadeiro ou real (ex.: não faças de parvo).

    Prova a passare attraverso true o reale (ad es. non stupido).

  • GUARDARE, AGIRE, SIMULARE

  • Atribuir uma imagem ou qualidade a (ex.: ele fazia da irmã uma santa).

    Assegna un'immagine o una qualità a (ad esempio, ha reso sua sorella una santa).

  • Mudar para (ex.: as dificuldades fizeram-nos mais criativos ).

    Il passaggio a (ad esempio, le difficoltà ci hanno reso più creativi).

  • divenire

Search words

Upgrade your experience