什么是 estado?estado是Stato
什么是 Stato?
- latim status,-us, posição de pé, postura, posição, estado, situação, condição, forma de governo, regimeStatus latino,-noi, posizione eretta, postura, posizione, stato, situazione, condizione, forma di governo, regime
- Modo actual de ser (de pessoa ou coisa).Modo attuale di essere (persona o cosa).
- actualcorrente
- Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece.In generale; circostanze in cui si è e si rimane.
- CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃOCONDIZIONE, DISPOSIZIONE, POSIZIONE, SITUAZIONE
- Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão das suas moléculas (ex.: estado gasoso, estado sólido).Modo di essere che la materia presenta, secondo la coesione delle sue molecole (ad esempio, stato gassoso, stato solido).
- Posição social.Posizione sociale.
- Circunstâncias especiais em que se exerce a profissão ou modo de vida habitual.Circostanze speciali in cui viene svolta la professione abituale o lo stile di vita.
- Nação considerada como entidade que tem governo e administração particulares.(Geralmente com inicial maiúscula.)nazione considerata come un'entità che ha un particolare governo e amministrazione. (Di solito con capitale iniziale.)
- Governo político do povo constituído em nação.(Geralmente com inicial maiúscula.)Governo politico del popolo costituito in nazione. (Di solito con capitale iniziale.)
- Cada uma das grandes divisões territoriais, numa república federativa.Ognuna delle grandi divisioni territoriali, in una repubblica federativa.
- Representação de cada uma das três classes (nobreza, clero e povo), nas cortes do regime antigo.Rappresentanza di ciascuna delle tre classi (nobiltà, clero e popolo) nelle corti dell'antico regime.
- Domínio, terras.Dominio, terra.
- Ostentação.Ostentazione.
- Séquito .Entourage.
- Suspensão das leis ordinárias de um país, e sua sujeição temporária a regime militar especial.Sospensione delle leggi ordinarie di un paese e sua sottomissione temporanea a regime militare speciale.
- Prevenção armada com receio de revolta.Prevenzione armata per paura della rivolta.
- dar estadodare stato
- • Casar; dar modo de vida.• Sposarsi; dare stile di vita.
- estado civilstato civile
- • Existência e condições da existência do indivíduo perante a lei civil (solteiro, casado, viúvo ou divorciado).• Esistenza e condizioni dell'esistenza dell'individuo davanti al diritto civile (single, sposato, vedovo o divorziato).
- estado da artestato dell'arte
- • Nível mais avançado de conhecimento ou de desenvolvimento em determinada área e em determinado momento.• Livello più avanzato di conoscenza o sviluppo in una determinata area e in un dato momento.
- estado de emergênciastato di emergenza
- Medida tomada em circunstâncias especiais, nomeadamente em caso de guerra, para justificar poderes especiais, suspensão de leis vigentes ou restrições de liberdade, de direitos e de garantias.Misura adottata in circostanze particolari, in particolare in caso di guerra, per giustificare poteri speciali, sospensione delle leggi esistenti o restrizioni alla libertà, ai diritti e alle garanzie.