%%: 意味、定義と翻訳

ポルトガル語辞典%dictionary_xs%イタリア語

dentesとは何ですか?dentesdentiです

dentiとは何ですか?

  • dente +-ar
    dente -aria
  • Dar dentadas em.
    Prendi i morsi.
  • Deixar os dentes marcados em.
    Lascia i denti segnati.
  • Recortar; chanfrar.
    Tagliare; smussatura.
  • Começar a ter dentes.
    Inizia ad avere i denti.
  • latim dens,-entis
    Latino dens,-entis
  • Cada um dos órgãos rígidos que guarnecem as maxilas do homem e de outros animais e que servem para a preensão e trituração dos alimentos.
    Ciascuno degli organi rigidi che guarniscono le mascelle dell'uomo e di altri animali e che servono per il sequestro e la frantumazione del cibo.
  • Defesa (do elefante, do javali).
    Difesa (di elefante, cinghiale).
  • Cada um dos recortes ou cada uma das pontas de vários instrumentos.
    Ciascuno dei ritagli o ciascuna delle punte di vari strumenti.
  • Raiz que cria a árvore transplantada.
    Radice che crea albero trapiantato.
  • Cada um dos gomos do alho.
    Ciascuna delle gomme all'aglio.
  • Braço de âncora.
    Marra.
  • Pedra que sobressai numa parede lateral para travar a que nela há-de entestar.
    Pietra che emerge su una parete laterale per bloccare quella che vi entrerà.
  • há-de
    ci sarà
  • Peça do arado à qual se prende a relha.
    Parte del tallone a cui è fissata la relha.
  • aguçar o(s) dente(s)
    affilare il dente (i)
  • • Mostrar sofreguidão para o que se vai comer.
    • Mostra sofferenza per ciò che mangerai.
  • • Dispor-se para fazer algo com expectativa.
    • Disporre di fare qualcosa con aspettativa.
  • apanhar a dente
    prendi il dente
  • • Aprender de cor.
    • Impara a memoria.
  • bater o(s) dente(s)
    battere i denti
  • Tiritar de frio ou de medo.
    Tiritar del freddo o della paura.
  • BATER O QUEIXO, TREMER
    MASCELLA-SCING, SCUOTERE
  • dar ao dente
    dare il dente
  • Comer ou mastigar.
    Mangiare o masticare.