Do uso ou domínio de todos os de um lugar ou de uma colectividade .
Dell'uso o del dominio di tutti quelli di un luogo o di una collettività.
colectividade
Comunità
COMUNITÁRIO, PÚBLICO
COMUNITÀ, PUBBLICO
Que acontece ou se encontra com frequência ou com facilidade.
Questo accade o si incontra spesso o facilmente.
GERAL, HABITUAL
GENERALE, USUALE
RARO
RARO
Que tem características que se encontram em muitos exemplares.
Che ha caratteristiche che si trovano in molti esemplari.
NORMAL, ORDINÁRIO, VULGAR
NORMALE, ORDINARIO, VOLGARE
ANORMAL, INABITUAL, INCOMUM, INVULGAR
ANORMALE, INSOLITO, INSOLITO, INSOLITO
Que não é de luxo.
Che non è lussuoso.
Que não tem grande importância ou valor.
Questo non ha grande importanza o valore.
Diz-se de substantivo que designa um elemento de uma classe ou categoria, não designando um indivíduo ou uma entidade única e específica, por oposição aos nomes próprios.
Si dice che un nome designi un elemento di una classe o categoria, non designando un individuo o un'entità singola e specifica, al contrario dei nomi propri.
O maior número.
--
MAIORIA
MAGGIORANZA
O que é considerado geral, habitual, normal.
Ciò che è considerato generale, abituale, normale.
Membros do Parlamento inglês eleitos pelo povo.
Membri del Parlamento inglese eletti dal popolo.
comum de dois
due comuni
Diz-se de ou substantivo que tem apenas uma forma para o género masculino e para o género feminino (ex.: a palavra estudante é um substantivo comum de dois).[Confrontar: epiceno, sobrecomum.]
Si dice che un nome abbia una sola forma per il genere maschile e per il genere femminile (ad esempio, la parola studente è un nome comune di due). [Confronto: epicene, superordinario.]
em comum
in comune
• Partilhando algo com outro ou outros; em conjunto com outro ou outros.
• Condividere qualcosa con un altro o altri; insieme ad un altro o ad altri.