andar-piano: significat, definicions i traduccions

diccionari Portuguès%dictionary_xs%Italià

Què és andar?andar és piano

Què és piano?

  • latim ambulo,-are, caminhar, passear
    Latino ambulo,-sono, camminando, camminando
  • Mover-se, mudando de lugar.
    Muoviti, cambia posto.
  • Dar passos (ex.: o menino ainda não anda).
    Prendi provvedimenti (ad esempio il ragazzo non cammina ancora).
  • CAMINHAR
    CAMMINARE
  • Estar em actividade ou funcionamento (ex.: o relógio precisa de corda para andar).
    Essere in funzione o in funzione (ad esempio l'orologio ha bisogno di una corda per camminare).
  • actividade
    attività
  • FUNCIONAR, TRABALHAR
    LAVORO, LAVORO
  • Divagar, percorrer (ex.: vou andar um pouco).
    Vagabondare, scorrere (ad esempio, camminerò un po').
  • Passar, decorrer (ex.: não sentiram o tempo andar).
    Passare, passare (ad esempio, non sentivano il tempo che passava).
  • Sentir-se (com prolongação de tempo).
    Sensazione (con prolungamento del tempo).
  • Portar-se, proceder, agir.
    Comportarsi, procedere, agire.
  • Ter desenvolvimento (ex.: parece que o processo não anda).
    Avere sviluppo (ad esempio, sembra che il processo non cammini).
  • DESENVOLVER-SE, PROSSEGUIR
    SVILUPPARE, PERSEGUIRE
  • Desaparecer rapidamente (ex.: o bolo já andou).
    Scomparire rapidamente (ad es. la torta si è già spostata).
  • Caminhar durante determinada extensão (ex.: andou um metro e caiu).
    Camminare per una certa lunghezza (ad esempio, camminare per un metro e cadere).
  • PERCORRER
    VIAGGIO
  • Achar-se, encontrar-se (ex.: ele andava no Norte do país, não sei bem onde).
    Per ritrovare se stessi, per ritrovare se stessi (ad esempio, lui era nel Nord del paese, non so dove).
  • ESTAR
    ESSERE
  • Deslocar-se com um meio de transporte (ex.: andar de carro; andar a cavalo).
    Muoversi con un mezzo di trasporto (ad esempio in auto, a cavallo).
  • Corresponder aproximadamente a (ex.: o preço anda pelos 2€).
    Corrispondono approssimativamente a (ad esempio, il prezzo è di circa 2€).
  • Estar ocupado numa actividade (ex.: ele anda na jardinagem).
    Essere impegnati in un'attività (ad es. giardinaggio).
  • actividade
    attività
  • Estar acompanhado por (ex.: não andes com estranhos).
    Essere accompagnati da (ad esempio, non uscire con estranei).
  • Ter com outrem uma relação amorosa (ex.: ele anda com uma colega; andaram durante uns meses).
    Avere una relazione romantica con qualcun altro (ad esempio, esce con un collega; si sono frequentati per alcuni mesi).
  • NAMORAR
    TRIBUNALE