render-Render: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseFrench

What is render? render is Render

What is Render?

  • latim vulgar *rendire, render, alteração do latim reddo,-ere , restituir, devolver, dar, cumprir, pagar, recompensar

    latin vulgaire *render, render, latin reddo change,-ere , restaurer, retourner, donner, remplir, payer, récompense

  • Prestar, pagar, satisfazer.

    Payer, payer, satisfaire.

  • Fazer cessar a resistência, vencer, submeter.

    Cesser la résistance, vaincre, se soumettre.

  • Domar.

    Apprivoiser.

  • Obrigar a; seduzir, levar a.

    Contraindre à; séduire, conduire à.

  • Fatigar, alquebrar.

    Fatigar, pause.

  • Mover a um sentimento bom ou mau.

    Passez à un bon ou un mauvais sentiment.

  • COMOVER, SENSIBILIZAR

    COMOVER, SENSIBILISER

  • Dar como lucro.

    Prenez-le pour un profit.

  • Produzir.

    Produire.

  • Atingir o montante de, ascender.

    Atteignez la quantité de, montez.

  • Causar.

    Cause.

  • Ofertar, dedicar.

    Offrez, dédiez.

  • Substituir, ficar no lugar de.

    Remplacez, restez à la place de.

  • Restituir, dar, entregar.

    Restaurer, donner, livrer.

  • Dar de si, ceder (ao peso).

    Donnez de vous-même, cédez (au poids).

  • Estalar, rachar-se.

    Fissure, fissure.

  • Quebrar-se; ficar com hérnia.

    Rompre; avoir une hernie.

  • Dobrar-se, pender.

    Penchez-vous, suspendez-vous.

  • Dar vantagem, ser de proveito.

    Donnez un avantage, soyez un avantage.

  • Entregar-se, submeter-se, dar-se por vencido, ceder.

    Abandonnez, soumettez-vous, abandonnez, cédez.

  • Abater, quebrar-se.

    Abattez, rompez.

  • Ficar penhorado ou agradecido.

    Soyez mis en gage ou reconnaissant.

  • Quebrar; adquirir uma hérnia.

    Pause; acquérir une hernie.

  • Ficar desarvorado.

    Obtenez de-arvorado.

Search words

Upgrade your experience