quebra-pauses: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseFrench

What is quebra? quebra is pauses

What is pauses?

  • derivação regressiva de quebrar

    Dérivation régressive de la rupture

  • Acto ou efeito de quebrar.

    Acte ou effet de rupture.

  • Acto

    Acte

  • Ruga, vinco, prega.

    Ride, pli, ongle.

  • Perda, falha, diminuição que sobrevém devida a causas gerais.

    Perte, échec, diminution qui vient en raison de causes générales.

  • Infracção , transgressão.

    Offense, transgression.

  • Infracção

    Infraction

  • Rompimento, interrupção.

    Perturbation, interruption.

  • Quebrada.

    Cassé.

  • Falência.

    Banqueroute.

  • Barra que indica bastardia.

    Barre indiquant la bâtardise.

  • Diz-se de ou pessoa ou animal ruim.

    On dit d’elle qu’il s’agit d’une mauvaise personne ou d’un mauvais animal.

  • Patusco; gracejador.

    Patusco ; joker.

  • latim crepo,-are, crepitar, estalar, rachar-se, fender-se, rebentar com estrondo, soltar gases

    Latin crepo,-are, crépiter, craquer, craquer, casser, éclater avec bang, libérer des gaz

  • Fazer(-se) em pedaços; dividir(-se) em partes, geralmente por acção de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade).

    Déchirez-vous en morceaux ; Divisez-le en plusieurs parties, généralement par impact ou par violence (p. ex., brisez la planche avec une côtelette de karaté ; un mauvais vase ne se brise pas ; la pointe du crayon se casse facilement).

  • acção

    action

  • DESPEDAÇAR, FRAGMENTAR, PARTIR, RACHAR

    BRISER, BRISER, FENDRE, CRAQUER

  • Causar ou sofrer fractura (ex.: o concerto foi cancelado após o cantor quebrar duas costelas num acidente; o osso quebrou; foi atropelada e quebrou-se toda).

    Causer ou souffrir d’une fracture (p. ex., le concert a été annulé après que le chanteur se soit cassé deux côtes dans un accident; l’os s’est cassé; a été écrasé et a tout cassé).

  • fractura

    fracture

  • FRACTURAR , PARTIR

    FRACTURE, CASSURE

  • FRACTURAR
  • Fazer vinco em (ex.: vire a página com cuidado para não quebrar o papel).
  • DOBRAR, VINCAR

    PLI, VINCAR

  • Fazer rodar sobre um eixo (ex.: quebrou o corpo para a direita e saiu da mesa).
  • DOBRAR, GIRAR, TORCER

Search words

Upgrade your experience