pouco-Little: significato, definizioni e traduzioni
dizionario di Portoghese%dictionary_xs%Francese
Cos'è pouco?pouco è Little
Cos'è Little?
latim paucus,-a,-um
Latin paucus, - a, - une
Em pequena quantidade (ex.: tem pouco sal; havia pouco tempo).
En petites quantités (par exemple, a peu de sel ; il y avait peu de temps).
O que é ou existe em diminuta quantidade ou intensidade (ex.: trouxe um pouco de alegria; pus um pouco de leite).
Ce qui est ou existe en très petite quantité ou l’intensité (par exemple apporté quelque joie ; j’ai mis un peu de lait).
Coisa de reduzida importância ou de valor pequeno (ex.: habituou-se a viver com pouco).
Chose de peu d’importance ou de faible valeur (ex. : habitués à vivre avec peu de choses).
Não muito; insuficientemente.
Pas grand chose ; insuffisamment.
BASTANTE, MUITO
TRÈS, TRÈS
• Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
• Un peu à la fois. progressivement ; lentement.
AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
PEU À PEU, PROGRESSIVEMENT
• Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
• Un peu à la fois. progressivement ; lentement.
A POUCO E POUCO, PAULATINAMENTE, POUCO A POUCO
PEU À PEU, PETIT À PETIT, PEU À PEU
daqui a pouco
dans quelques instants
• Daqui a alguns instantes (ex.: embarcamos daqui a pouco).
• Dans quelques instants (par ex. arraisonné peu de temps).
• Fazer troça ou chacota (ex.: fez pouco do meu chapéu novo).
• Amusez-vous ou moquez-vous (par exemple, vous vous êtes moqué de mon nouveau chapeau).
GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR
PROFITEZ, SIMULEZ, SIMULEZ
por (um) pouco
par (a) peu
• Por uma pequena diferença; por um triz (ex.: falhou o alvo por pouco).
• Pour une petite différence; par une clôture (par exemple, manqué la cible de peu).
pouco a pouco
Petit à petit
• Gradualmente; devagar; a pequenos intervalos (ex.: a família foi aumentando pouco a pouco).
• Progressivement; lentement; intervalles (p. ex. la famille a augmenté progressivement).
AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
PROGRESSIVEMENT, GRADUELLEMENT