pouco-Little: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseFrench

What is pouco?pouco is Little

What is Little?

  • latim paucus,-a,-um
    Latin paucus, - a, - une
  • Em pequena quantidade (ex.: tem pouco sal; havia pouco tempo).
    En petites quantités (par exemple, a peu de sel ; il y avait peu de temps).
  • MUITO
    Beaucoup
  • O que é ou existe em diminuta quantidade ou intensidade (ex.: trouxe um pouco de alegria; pus um pouco de leite).
    Ce qui est ou existe en très petite quantité ou l’intensité (par exemple apporté quelque joie ; j’ai mis un peu de lait).
  • Coisa de reduzida importância ou de valor pequeno (ex.: habituou-se a viver com pouco).
    Chose de peu d’importance ou de faible valeur (ex. : habitués à vivre avec peu de choses).
  • Não muito; insuficientemente.
    Pas grand chose ; insuffisamment.
  • BASTANTE, MUITO
    TRÈS, TRÈS
  • a pouco e pouco
    peu à peu
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Un peu à la fois. progressivement ; lentement.
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    PEU À PEU, PROGRESSIVEMENT
  • aos poucos
    peu à peu
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Un peu à la fois. progressivement ; lentement.
  • A POUCO E POUCO, PAULATINAMENTE, POUCO A POUCO
    PEU À PEU, PETIT À PETIT, PEU À PEU
  • daqui a pouco
    dans quelques instants
  • • Daqui a alguns instantes (ex.: embarcamos daqui a pouco).
    • Dans quelques instants (par ex. arraisonné peu de temps).
  • BREVEMENTE
    BIENTÔT
  • fazer pouco
    sous-estimer
  • • Fazer troça ou chacota (ex.: fez pouco do meu chapéu novo).
    • Amusez-vous ou moquez-vous (par exemple, vous vous êtes moqué de mon nouveau chapeau).
  • GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR
    PROFITEZ, SIMULEZ, SIMULEZ
  • por (um) pouco
    par (a) peu
  • • Por uma pequena diferença; por um triz (ex.: falhou o alvo por pouco).
    • Pour une petite différence; par une clôture (par exemple, manqué la cible de peu).
  • QUASE
    PRESQUE
  • pouco a pouco
    Petit à petit
  • • Gradualmente; devagar; a pequenos intervalos (ex.: a família foi aumentando pouco a pouco).
    • Progressivement; lentement; intervalles (p. ex. la famille a augmenté progressivement).
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    PROGRESSIVEMENT, GRADUELLEMENT