passar-Pass: significat, definicions i traduccions

diccionari Portuguès%dictionary_xs%Francès

Què és passar?passar és Pass

Què és Pass?

  • latim vulgar *passare, de passus,-us, passo
    latin vulgaire *passare, de passus,-us, step
  • Atravessar, transpor.
    Croix, croix.
  • Deixar atrás.
    Laissez-le derrière vous.
  • Exceder.
    dépasser.
  • Empregar.
    employer.
  • Gastar.
    dépenser.
  • Traspassar ou vender.
    Transférer ou vendre.
  • Utilizar um ferro de engomar para alisar a roupa (ex.: passou 5 camisas).
    Utilisez un fer à repasser pour redresser les vêtements (p. ex. chemises en fer5).
  • ENGOMAR
    amidon
  • Filtrar, coar.
    Filtrer, faire une embardée.
  • Transmitir ou ser transmitido; divulgar ou ser divulgado (ex.: a rádio passou o falecimento, mas a televisão não; isso passou nas notícias).
    Transmettre ou être transmis; la publicité ou la diffusion (p. ex., la radio a passé le décès, mais pas la télévision; c’était dans les nouvelles).
  • Propagar-se.
    propager.
  • Pôr em circulação.
    Mettez-le en circulation.
  • Fazer secar ao sol ou ao calor.
    Faites-le sécher au soleil ou dans la chaleur.
  • Sofrer.
    souffrir.
  • Omitir.
    omettre.
  • Atravessar.
    croix.
  • Mudar de situação.
    Changer la situation.
  • Mudar de lugar.
    Déplacer des lieux.
  • Ir mais longe.
    Allez plus loin.
  • Transitar.
    transit.
  • Decorrer.
    s’écouler.
  • Correr por.
    Run by.
  • Resvalar, deslizar.
    Glissez, glissez.
  • Tocar; parar; fazer escala.
    Jouer; arrêt; faire de l’échelle.