palavras-Mots: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมโปรตุเกส%dictionary_xs%ฝรั่งเศส

palavras คืออะไรpalavras แปลว่า Mots

Mots คืออะไร

  • latim parabola,-ae
    Parabole de latin,-ae
  • Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos.
    Unité linguistique avec un sens, qui appartient à une classe grammaticale, et correspond dans le discours à un son ou à un ensemble de sons et dans l’écriture à un signal ou à un ensemble de signaux graphiques.
  • TERMO, VOCÁBULO
    TERME, MOT
  • Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).
    Message oral ou écrit (p. ex. je dois vous donner un mot).
  • Afirmação ou manifestação verbal.
    Affirmation verbale ou manifestation.
  • Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).
    Permission de parler (par exemple, ils ne m’ont pas donné la parole).
  • Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).
    Manifestation verbale de promesse ou d’engagement (p. ex. nous faisons confiance à votre parole).
  • Doutrina, ensinamento.
    Doctrine, enseignement.
  • Capacidade para falar ou discursar.
    Capacité de parler ou de parler.
  • Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.
    Exclamation utilisée pour exprimer la conviction ou l’engagement.
  • dar a sua palavra
    Donnez votre parole
  • • Prometer, comprometer-se.
    • Promettez, engagez-vous.
  • de palavra
    de mot
  • • Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: homem de palavra).
    • Qui remplit ce qu’il promet; qui peut faire confiance (par exemple l’homme de sa parole).
  • SEM PALAVRA
    SANS MOT
  • de poucas palavras
    de quelques mots
  • • Que fala pouco.
    • Cela parle peu.
  • palavra de ordem
    mot d’ordre
  • • Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.
    • Mot ou ensemble de mots qui sert à marquer une position pour réclamer quelque chose, généralement par répétition.
  • palavra de honra
    Croise mon cœur !
  • • Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!).
    • Exclamation utilisée pour exprimer sa conviction ou son engagement (p. ex. personne ne vend moins cher, mot d’honneur!).
  • PALAVRA
    mot
  • • Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender).
    • Manifestation verbale de promesse ou d’engagement (p. ex. je vous donne ma parole d’honneur, vous ne le regretterez pas).
  • PALAVRA
    mot
  • palavra gramatical
    mot grammatical