mina-Mina: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseFrench

What is mina? mina is Mina

What is Mina?

  • latim mina,-ae

    Mine latine,-ae

  • Medida agrária de gregos e romanos.

    Mesure agraire des Grecs et des Romains.

  • Peso e moeda dos gregos.

    Poids et monnaie des Grecs.

  • [São Jorge da] Mina, topónimo [fortaleza em Elmina, cidade do Gana]

    [Saint Georges da] Mine, toponyme [forteresse à Elmina, ville du Ghana]

  • Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim.

    Par rapport aux mines, les gens qui habitent une région du Togo et du Bénin.

  • Indivíduo dos minas.

    Le mien.

  • Língua do antigo Daomé, falada pelos minas.

    Langue de l’ancien Daome, parlée par les mines.

  • francês mine

    Français mine

  • Veio ou depósito natural de minérios.

    Venu ou dépôt naturel de minerais.

  • JAZIGO

    TOMBE

  • Trabalhos realizados para extrair esses minérios.

    Travaux effectués pour extraire ces minerais.

  • Galeria construída para fazer esses trabalhos.

    Galerie construite pour faire ces travaux.

  • Nascente de água.

    Point d’eau.

  • Galeria estreita para trazer subterraneamente a água de uma nascente.

    Galerie étroite pour apporter de l’eau souterraine d’une source.

  • Fonte de riquezas.

    Source de richesses.

  • Negócio lucrativo.

    Lucrative.

  • Preciosidade.

    Préciosité.

  • Tesouro oculto.

    Trésor caché.

  • Indivíduo que se deixa explorar.

    Individu qui se laisse exploiter.

  • Pequeno ponteiro de grafite para lápis ou lapiseiras.

    Petit pointeur graphite pour crayons ou crayons.

  • Engenho de guerra explosivo que é detonado por contacto (ex.: mina anticarro; mina antipessoal).

    Engin explosif de guerre qui explose par contact (p. ex. mine anti-voiture; mine antipersonnel).

  • Cavidade que, cheia de pólvora, faz ir pelos ares o que há por cima.

    Cavité qui, pleine de poudre à canon, fait exploser ce qu’il y a sur le dessus.

  • Caminho subterrâneo para levar os sitiantes ao lugar sitiado.

    Chemin souterrain pour emmener les assiégeants jusqu’à la place assiégée.

  • Qualquer mulher.

    N’importe quelle femme.

  • Mulher que sustenta o amásio.

    Femme tenant l’amásio.

Search words

Upgrade your experience