maneira-façon: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

पुर्तगाली शब्दकोश%dictionary_xs%फ़्रेंच

maneira क्या हैं?maneira का अर्थ façon हैं

façon क्या हैं?

  • latim popular manuaria, feminino de manuarius,-a,-um, relativo a mão, modo adequado de fazer algo
    manuaria latine folklorique, féminine de manuarius,-a,-a, par rapport à la main, bonne façon de faire quelque chose
  • Aparência ou configuração exterior.
    Apparence ou configuration extérieure.
  • FEIÇÃO, MODO
    FONCTIONNALITÉ, MODE
  • Modo de ser ou de agir.
    Façon d’être ou d’agir.
  • FEITIO
    CARACTÈRE
  • Método ou processo de se realizar alguma coisa.
    Méthode ou processus d’accomplissement de quelque chose.
  • ARTE, MEIO, MODO
    ART, MÉDIUM, MODE
  • Modo particular que alguém tem de fazer algo.
    Une façon particulière dont quelqu’un doit faire quelque chose.
  • ESTILO, JEITO
    STYLE, FAÇON
  • Circunstância ou altura propícia.
    Circonstance ou hauteur propice.
  • OPORTUNIDADE
    OCCASION
  • Carácter ou estilo das obras de um artista ou escritor.
    Caractère ou style des œuvres d’un artiste ou d’un écrivain.
  • Carácter
    Personnage
  • Braguilha das calças do homem.
    Les pantalons d’homme volent.
  • Abertura lateral ou posterior dos vestidos ou das saias que permite que passem pelos ombros ou pelas ancas.
    Ouverture latérale ou arrière des robes ou des jupes qui leur permet de passer par les épaules ou les hanches.
  • Afabilidade de trato.
    Affabilité du traitement.
  • LHANEZA
    LHANEZA
  • Forma de se comportar com educação (ex.: tenha maneiras, menina!).
    Façon de se comporter poliment (par exemple, avoir des manières, fille!).
  • MODOS
    MODES
  • à maneira
    La façon dont
  • De acordo com determinados preceitos que se consideram correctos ou bons (ex.: foi uma festa mesmo à maneira).
    Selon certains préceptes qui sont considérés comme corrects ou bons (par exemple, c’était une très bonne fête).
  • correctos
    C’est bien ça
  • boas maneiras
    Manières
  • • Comportamento educado (ex.: faz isso com boas maneiras, por favor).
    • Comportement poli (par exemple, faites-le avec de bonnes manières, s’il vous plaît).
  • BONS MODOS, EDUCAÇÃO
    BONNES MANIÈRES, ÉDUCATION