prato-placa de: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseSpanish

What is prato?prato is placa de

What is placa de?

  • francês plat, do latim *plattus
    Francés plat, del latín * plattus
  • Peça de louça em que se come ou em que se serve a comida: prato covo ou fundo, prato sopeiro; prato plano ou chato, prato para comida de garfo.
    Pieza de la vajilla en sirve o sirvió la comida: plato covo o fondo, sopeiro plato; placa plana o plato de comida aburrida de horquilla.
  • Cada um dos diferentes manjares que entram numa refeição.
    Cada uno de los diferentes manjares que vienen en una comida.
  • Iguaria, acepipe.
    Delicadeza, Tapenade.
  • Peça da balança onde se coloca o que se quer pesar; concha.
    Tocar la escala donde pones lo que quieres pesar; Cáscara.
  • Círculo feito de vidro que faz parte de uma máquina eléctrica .
    Círculo de vidrio que forma parte de una máquina eléctrica.
  • eléctrica
    eléctrica
  • Parte da máquina pneumática que sustenta o recipiente.
    Parte de la máquina neumática que sostiene el contenedor.
  • Nome dado nas artes e ofícios a grande número de objectos que aparentam mais ou menos a forma de um prato.
    Nombre dado en las artes y artesanías un gran número de objetos que aparecen más o menos la forma de un plato.
  • objectos
    Objetos
  • Disco de metal, usado como instrumento de percussão, e que pode ser percutido com baquetas ou chocando-o contra outro.
    Disco de metal, utilizado como instrumento de percusión, y se puede percutar con baquetas o eclosionar contra otro.
  • CÍMBALO
    Platillo
  • Pessoa engraçada, divertida.
    Una persona divertida y divertida.
  • Chato.
    Aburrido.
  • bater pratos
    Beat Dishes
  • Praticar acto sexual pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres.
    Practicar el acto sexual por fricción recíproca de los genitales de dos mujeres.
  • acto
    actuar
  • dar com os pratos na cara
    dar con los platos en la cara
  • • Pagar com ofensas os favores recebidos.
    • Pagar con ofensa los favores recibidos.
  • dar prato
    dar plato
  • • Dar motivo a murmurações; dar-se ao desfrute.
    • Dar razón a los murmullos; date a disfrutar.
  • fazer o prato
    hacer el plato
  • • Trinchar e distribuir a comida.
    • Tallar y distribuir alimentos.
  • não quebrar um prato
    no rompa un plato
  • • Ser sumamente hipócrita.
    • Sé extremadamente hipócrita.