sinal-sign: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseEnglish

What is sinal?sinal is sign

What is sign?

  • latim tardio *signalis,-e, que serve de sinal, de signum,-i, sinal
    late Latin * signalis,-and, which serves as a signal, of signum,-i, sign
  • Coisa que chama outra à memória, que a recorda, que a faz lembrar.
    Thing that calls another to the memory, that the recalls, which reminds.
  • Indício, vestígio, rastro, traço.
    Hint, trace, trace, trace.
  • Qualquer das feições do rosto.
    Any of the features of the face.
  • Gesto convencionado para servir de advertência.
    Gesture agreed to serve as a warning.
  • Manifestação exterior do que se pensa, do que se quer.
    Outer manifestation of thought, what if you want to.
  • Rótulo, letreiro, etiqueta.
    Label, sign, label.
  • Marca de roupa.
    Clothing brand.
  • Ferrete.
    --.
  • Marca distintiva.
    Distinguishing mark.
  • Firma (principalmente a de tabelião).
    Firm (mostly of notary).
  • O que serve para representar.
    What is meant to represent.
  • Mancha na pele.
    Skin blemish.
  • Presságio.
    Omen.
  • Anúncio, aviso.
    Announcement, warning.
  • Traço ou conjunto de traços que têm um sentido convencional.
    Stroke or collection of strokes that have a conventional sense.
  • Placa ou dispositivo usado para regular ou orientar a circulação de veículos e de peões (ex.: sinal de trânsito, sinal luminoso).
    Plate or device used to regulate or guide the movement of vehicles and pedestrians (e.g., traffic sign, light signal).
  • Dispositivo provido de sinalização luminosa, automática, que serve para regular o tráfego nas ruas das cidades e nas estradas.
    Device equipped with signalling, automatic, which serves to regulate traffic on the streets of the cities and on the roads.
  • SEMÁFORO
    TRAFFIC LIGHT
  • O que revela causa oculta ou ainda não declarada.
    What reveals hidden cause or unreported.
  • Penhor, arras.
    Pledge, arras.
  • Dinheiro ou valores que o comprador dá ao vendedor, para segurança do contrato.
    Money or values that the buyer gives the seller, to the security agreement.
  • Combinações de bandeiras com que os navios se comunicam entre si ou com a terra.
    Combinations of flags the ships communicate with each other or with the Earth.
  • Dobre de sinos por finados.
    Fold of bells for all souls ' day.
  • Pedacinhos de tafetá preto que as senhoras colavam no rosto para enfeite.
    Pieces of black taffeta that women went in the face for garnish.