sinal-sign: meaning, definitions and translations
Portuguese dictionaryPortugueseEnglish
What is sinal?sinal is sign
What is sign?
latim tardio *signalis,-e, que serve de sinal, de signum,-i, sinal
late Latin * signalis,-and, which serves as a signal, of signum,-i, sign
Coisa que chama outra à memória, que a recorda, que a faz lembrar.
Thing that calls another to the memory, that the recalls, which reminds.
Indício, vestígio, rastro, traço.
Hint, trace, trace, trace.
Qualquer das feições do rosto.
Any of the features of the face.
Gesto convencionado para servir de advertência.
Gesture agreed to serve as a warning.
Manifestação exterior do que se pensa, do que se quer.
Outer manifestation of thought, what if you want to.
Rótulo, letreiro, etiqueta.
Label, sign, label.
Marca de roupa.
Clothing brand.
Marca distintiva.
Distinguishing mark.
Firma (principalmente a de tabelião).
Firm (mostly of notary).
O que serve para representar.
What is meant to represent.
Mancha na pele.
Skin blemish.
Anúncio, aviso.
Announcement, warning.
Traço ou conjunto de traços que têm um sentido convencional.
Stroke or collection of strokes that have a conventional sense.
Placa ou dispositivo usado para regular ou orientar a circulação de veículos e de peões (ex.: sinal de trânsito, sinal luminoso).
Plate or device used to regulate or guide the movement of vehicles and pedestrians (e.g., traffic sign, light signal).
Dispositivo provido de sinalização luminosa, automática, que serve para regular o tráfego nas ruas das cidades e nas estradas.
Device equipped with signalling, automatic, which serves to regulate traffic on the streets of the cities and on the roads.
O que revela causa oculta ou ainda não declarada.
What reveals hidden cause or unreported.
Penhor, arras.
Pledge, arras.
Dinheiro ou valores que o comprador dá ao vendedor, para segurança do contrato.
Money or values that the buyer gives the seller, to the security agreement.
Combinações de bandeiras com que os navios se comunicam entre si ou com a terra.
Combinations of flags the ships communicate with each other or with the Earth.
Dobre de sinos por finados.
Fold of bells for all souls ' day.
Pedacinhos de tafetá preto que as senhoras colavam no rosto para enfeite.
Pieces of black taffeta that women went in the face for garnish.