What is sinal? sinal is sign
What is sign?
- latim tardio *signalis,-e, que serve de sinal, de signum,-i, sinal
late Latin * signalis,-and, which serves as a signal, of signum,-i, sign
- Coisa que chama outra à memória, que a recorda, que a faz lembrar.
Thing that calls another to the memory, that the recalls, which reminds.
- Indício, vestígio, rastro, traço.
Hint, trace, trace, trace.
- Qualquer das feições do rosto.
Any of the features of the face.
- Gesto convencionado para servir de advertência.
Gesture agreed to serve as a warning.
- Manifestação exterior do que se pensa, do que se quer.
Outer manifestation of thought, what if you want to.
- Rótulo, letreiro, etiqueta.
Label, sign, label.
- Marca de roupa.
Clothing brand.
- Ferrete.
--.
- Marca distintiva.
Distinguishing mark.
- Firma (principalmente a de tabelião).
Firm (mostly of notary).
- O que serve para representar.
What is meant to represent.
- Mancha na pele.
Skin blemish.
- Presságio.
Omen.
- Anúncio, aviso.
Announcement, warning.
- Traço ou conjunto de traços que têm um sentido convencional.
Stroke or collection of strokes that have a conventional sense.
- Placa ou dispositivo usado para regular ou orientar a circulação de veículos e de peões (ex.: sinal de trânsito, sinal luminoso).
Plate or device used to regulate or guide the movement of vehicles and pedestrians (e.g., traffic sign, light signal).
- Dispositivo provido de sinalização luminosa, automática, que serve para regular o tráfego nas ruas das cidades e nas estradas.
Device equipped with signalling, automatic, which serves to regulate traffic on the streets of the cities and on the roads.
- SEMÁFORO
TRAFFIC LIGHT
- O que revela causa oculta ou ainda não declarada.
What reveals hidden cause or unreported.
- Penhor, arras.
Pledge, arras.
- Dinheiro ou valores que o comprador dá ao vendedor, para segurança do contrato.
Money or values that the buyer gives the seller, to the security agreement.
- Combinações de bandeiras com que os navios se comunicam entre si ou com a terra.
Combinations of flags the ships communicate with each other or with the Earth.
- Dobre de sinos por finados.
Fold of bells for all souls ' day.
- Pedacinhos de tafetá preto que as senhoras colavam no rosto para enfeite.
Pieces of black taffeta that women went in the face for garnish.