Indica igualdade, semelhança ou identidade (ex.: ele vestiu estas mesmas calças ontem; ela continua a mesma apesar de tudo o que lhe aconteceu).
It indicates equality, similarity or identity (e.g. he wore these same trousers yesterday; she remains the same despite everything that happened to him).
Coisa ou pessoa que já foi mencionada anteriormente (ex.: eu fiz a tarefa, mas a mesma não ficou perfeita).
Thing or person that has been mentioned before (e.g. I did the task, but it was not perfect).
Usa-se após pronome pessoal ou outras formas de tratamento de modo enfático (ex.: eu mesmo farei o trabalho).
It is used after personal pronoun or other forms of treatment emphatically (e.g., I will do the job myself).
Usa-se após um substantivo para enfatizar o grau de uma qualidade (ex.: ele é o profissionalismo mesmo).
It is used after a noun to emphasize the degree of a quality (e.g., it is the same professionalism).
Com exactidão (ex.: ele mora mesmo ao lado da escola).
Accurately (e.g. he lives right next to the school).
exactidão
Accuracy
EXACTAMENTE
exactly
EXACTAMENTE
exactly
Inclusivamente; até(ex.: as crianças chegaram esfomeadas, mesmo as que já tinham lanchado).
Even; even (e.g., the children arrived hungry, even those who had already had it).
Realmente, de verdade (ex.: a guerra é mesmo necessária?).
Really, really (e.g., is war really necessary?).
Algo equivalente ou igual (ex.: disseram todos o mesmo).
Something equivalent or equal (e.g. they all said the same).
isso é o mesmo
that's the same
• É indiferente ser uma ou outra coisa.
• It is indifferent to being one or the other thing.