latim furca,-ae, forcado de dois dentes, pau bifurcado, forca, escora, desfiladeiro
Latin furca,-ae, two-tooth forked, forked stick, gallows, anchor, gorge
Instrumento de suplício por estrangulação.
Strangulation instrument.
PATÍBULO
Gallows
Morte causada por esse instrumento.
Death caused by this instrument.
ENFORCAMENTO
hanging
Corda usada por quem se enforca.
Rope used by those who hang themselves.
Instrumento agrícola composto por um longo cabo de madeira com dois ou três dentes compridos na extremidade.
Agricultural instrument consisting of a long wooden handle with two or three long teeth at the end.
FORCADO, FORQUILHA
PITCHFORK, FORK
O mesmo que desfiladeiro.
Same as canyon.
Situação crítica.
Critical situation.
Ardil, cilada, laço.
Ruse, trap, bow.
No jogo do botão, distância entre a ponta do dedo polegar e a do indicador quando afastados.
In the button set, distance between the tip of the thumb and the index finger when apart.
FURCA
FURCA
Jogo que consiste na tentativa de adivinhar uma palavra e em que cada letra erradamente sugerida corresponde ao desenho de uma parte do corpo de um enforcado, começando pela cabeça.
Game consisting of trying to guess a word and in which each wrongly suggested letter corresponds to the drawing of a part of the body of a hanged, starting with the head.
ENFORCADO
Hanged
forcas caudinas
caudina gallows
• Humilhação, vexame (ex.: passar pelas forcas caudinas).
• Humiliation, vexame (e.g. passing through caudina forces).
Confrontar: força.
Confront: strength.
latim tardio fortia, do latim fortis, forte, forte
late Latin fortia, from Latin fortis, strong, strong