trabalho-Arbeit: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseGerman

What is trabalho?trabalho is Arbeit

What is Arbeit?

  • derivação regressiva de trabalhar
    regressive Ableitung der
  • Acto de trabalhar.
    Akt der Arbeit.
  • Acto
    Handeln
  • Qualquer ocupação manual ou intelectual.
    Jede manuelle oder intellektuelle Beschäftigung.
  • Cuidado que se emprega na feitura de uma obra.
    Sorgfalt, die bei der Herstellung eines Werkes verwendet wird.
  • ESMERO
    ESMERO
  • Obra feita ou que se faz ou está para se fazer.
    Die Arbeit wird oder wird getan oder ist zu erledigen.
  • Labutação, lida.
    Toination, lesen.
  • Fenómeno da vitalidade dos órgãos.
    Phänomen der Vitalität der Organe.
  • Conjunto de exames, discussões e deliberações de uma corporação, repartição, etc.
    Reihe von Prüfungen, Diskussionen und Beratungen eines Unternehmens, Aufschlüsselung usw.
  • Conjunto de situações que preocupam ou afligem.
    Eine Reihe von Situationen, die sorgen oder befallen.
  • CUIDADOS, PREOCUPAÇÕES, RALAÇÕES
    CARE, WORRIES, RATIONS
  • trabalho de sapa
    sapa arbeit
  • Tarefa de abrir fossos, trincheiras, caminhos subterrâneos.
    Aufgabe der Öffnung von Gräben, Gräben, unterirdischen Wegen.
  • • Trabalho ardiloso e oculto.
    • Schlaue und versteckte Arbeit.
  • ARDIL, TRAMA
    ARDIL, GRUNDSTÜCK
  • trabalho forçado
    Zwangsarbeit
  • • Pena, que consiste na realização de trabalhos físicos, a que são condenados réus de crimes graves.(Mais usado no plural.)
    • Strafe, die aus der Durchführung körperlicher Arbeit besteht, zu der Angeklagte schwerer Verbrechen verurteilt werden. (Die meisten werden im Plural verwendet.)
  • latim *tripaliare, torturar com um instrumento, de tripalis,-e, que tem três estacas
    Lateinisch *tripaliare, Folter mit einem Instrument, von tripalis,-e, das drei Pfähle hat
  • Dar determinada forma a (ex.: trabalhar a madeira).
    Geben Sie eine bestimmte Form zu (z.B. das Holz bearbeiten).
  • LAVRAR
    Pflug
  • Fazer ou preparar algo para determinado fim (ex.: trabalhar a terra).
    Tun oder bereiten Sie etwas für einen bestimmten Zweck vor (z. B. das Land bearbeiten).
  • Rever ou refazer com cuidado (ex.: trabalhar o texto).
    Überprüfen oder wiederholen Sie sorgfältig (z. B. den Text bearbeiten).
  • APERFEIÇOAR, LIMAR
    PERFEKT, LIMAR
  • Treinar ou exercitar para melhorar ou desenvolver (ex.: trabalhar os músculos).
    Trainieren oder trainieren, um sich zu verbessern oder zu entwickeln (z.B. Arbeitsmuskeln).