Hvad er termo? termo hedder Begriff
Hvad er Begriff?
- grego thermós,-ê,-ón, quente
Griechischen Thermós ist-, - Ón, heiß
- Exprime a noção de calor (ex.: termoscopia).
Drückt den Begriff der Wärme (z.B. Termoscopia).
- Exprime a noção de temperatura (ex.: termomagnetismo).
Es drückt den Begriff der Temperatur (z. B. Thermomagnetismus) aus.
- grego thermós,-ê,-ón, quente
griechische Thermoskanne,-ê,-ón, heiß
- Frasco ou vasilha em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo.
Flasche oder Kanister, in dem Flüssigkeiten lange warm halten.
- TERMOS
BEDINGUNGEN
- latim terminus,-i, limite, fim
Lateinischer Terminus, -i, Grenze, Ende
- Limite em relação ao espaço ou ao tempo.
Grenze relativ zu Raum oder Zeit.
- FIM, FINAL
ENDE, ENDE
- Período, época em que se deve efectuar qualquer coisa.
Eine Periode, eine Zeit, in der etwas getan werden muss.
- efectuar
Machen
- PRAZO
AUSDRUCK
- Marco, baliza ou coluna, principalmente quando tem como ornamento um busto ou uma cabeça humana.
Wahrzeichen, Leuchtfeuer oder Säule, vor allem, wenn es eine Büste oder einen menschlichen Kopf als Ornament hat.
- Espaço delimitado.
Begrenzter Raum.
- Zona que está à volta.
Umgebung.
- CIRCUNVIZINHANÇA, PERIFERIA
UMGEBUNG, PERIPHERIE
- Lugar remoto ou longínquo.
Abgelegener oder weit entfernter Ort.
- CONFINS
ENDEN
- Estado ou forma em que se encontra algo.
Zustand oder Form, in der etwas gefunden wird.
- Teor ou conteúdo de algo.
Inhalt oder Inhalt von etwas.
- Cada um dos constituintes ou elementos entre os quais se estabelece uma relação (ex.: termos de uma comparação, termos de uma proposição).
Jeder der Bestandteile oder Elemente, zwischen denen eine Beziehung hergestellt wird (z. B. Terme eines Vergleichs, Terme eines Satzes).
- Palavra, vocábulo.
Wort, Wort.
- Registo escrito (ex.: termo de confidencialidade; termo de posse; termo de responsabilidade).
Schriftliche Aufzeichnungen (z. B. Vertraulichkeitsvereinbarung, Anstellungsvereinbarung, Verantwortungsvereinbarung).