pronuncia-ausgesprochen: význam, definice a překlady

Portugalština slovník%dictionary_xs%Němčina

Co je pronuncia?pronuncia je ausgesprochen

Co je ausgesprochen?

  • derivação regressiva de pronunciar
    regressive Ableitung auszusprechen
  • Acto ou efeito de (se) pronunciar.
    Instrument oder Wirkung (if).
  • Acto
    Handeln
  • Modo de pronunciar.
    Wie man ausspricht.
  • Articulação dos sons das letras, das sílabas ou das palavras.
    Artikulation der Laute von Buchstaben, Silben oder Wörtern.
  • Maneira de pronunciar os sons ou as palavras, característica de uma região ou de uma pessoa.
    Möglichkeit, Laute oder Wörter auszusprechen, die für eine Region oder eine Person charakteristisch sind.
  • SOTAQUE
    AKZENT
  • Despacho judicial indiciando alguém como autor ou cúmplice de crime.
    Der Gerichtsbeschluss klagte jemanden als Täter oder Komplize eines Verbrechens an.
  • latim pronuntio ou pronuncio,-are, anunciar, designar, proclamar, recitar, declamar
    lateinische Aussprache oder aussprechen,-sind, ankündigen, bezeichnen, verkünden, verkünden, rezitieren, deklamieren
  • Exprimir com a voz.
    Drücken Sie sich mit Ihrer Stimme aus.
  • PROFERIR
    AUSSPRECHEN
  • Articular som ou sequência de sons.
    Artikulieren Sie den Klang oder die Abfolge von Klängen.
  • Ler, dizer, proferir.
    Lesen Sie, sagen wir, Äußerlichkeit.
  • Publicar, declarar com autoridade.
    Veröffentlichen, deklarieren Sie mit Autorität.
  • DECRETAR
    ERLASSEN
  • Marcar bem, tornar bem visível; dar realce a.
    Markiere gut, mach es sichtbar; Verbesserung geben.
  • REALÇAR
    VERBESSERN
  • Dar despacho de pronúncia contra (alguém).
    Geben Sie die Aussprache gegen (jemanden).
  • Acentuar(-se), sobressair (ex.: o chapéu pronuncia-lhe o nariz).
    Akzentuieren Sie sich, stören Sie sich (z.B. der Hut spricht Ihre Nase aus).
  • Insurgir-se, revoltar-se.
    Erhebt euch, um aufzutanken.
  • Emitir opinião.
    Äußern Sie eine Meinung.
  • Confrontar: prenunciar.
    Konfrontation: Vorahnung.