poucos-paar betydelser, definitioner och översättningar

Portugisiska ordbok%dictionary_xs%Tyska

Vad är poucos?poucos heter paar

Vad är paar?

  • latim paucus,-a,-um
    lateinisch paucus,-a,-a
  • Em pequena quantidade (ex.: tem pouco sal; havia pouco tempo).
    In kleinen Mengen (z. B. hat es wenig Salz; es gab wenig Zeit).
  • MUITO
    SEHR
  • O que é ou existe em diminuta quantidade ou intensidade (ex.: trouxe um pouco de alegria; pus um pouco de leite).
    Was in einer kleinen Menge oder Intensität ist oder existiert (z.B. brachte ein wenig Freude; ich gebe etwas Milch).
  • Coisa de reduzida importância ou de valor pequeno (ex.: habituou-se a viver com pouco).
    Etwas von geringer Bedeutung oder kleinem Wert (z. B. hat er sich daran gewöhnt, mit wenig zu leben).
  • Não muito; insuficientemente.
    Nicht viel; ungenügend.
  • BASTANTE, MUITO
    GANZ, SEHR
  • a pouco e pouco
    Peu a peu
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Ein wenig nach dem anderen; schrittweise; langsam.
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    ALLMÄHLICH, ALLMÄHLICH
  • aos poucos
    allmählich
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Ein wenig nach dem anderen; schrittweise; langsam.
  • A POUCO E POUCO, PAULATINAMENTE, POUCO A POUCO
    KLEIN UND KLEIN, ALLMÄHLICH, NACH UND NACH
  • daqui a pouco
    in kürze
  • • Daqui a alguns instantes (ex.: embarcamos daqui a pouco).
    • In wenigen Augenblicken (z.B. werden wir gleich an Bord sein).
  • BREVEMENTE
    KURZ
  • fazer pouco
    unterschätzen
  • • Fazer troça ou chacota (ex.: fez pouco do meu chapéu novo).
    • Machen Sie Spaß oder machen Sie sich lustig (z.B. haben Sie sich über meinen neuen Hut lustig gemacht).
  • GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR
    GENIEßEN, SPOTTEN, SPOTTEN
  • por (um) pouco
    um (a) wenig
  • • Por uma pequena diferença; por um triz (ex.: falhou o alvo por pouco).
    • Für einen kleinen Unterschied; durch einen Abschluss (z.B. das Ziel nur knapp verfehlt).
  • QUASE
    FAST
  • pouco a pouco
    Peu a peu
  • • Gradualmente; devagar; a pequenos intervalos (ex.: a família foi aumentando pouco a pouco).
    • Allmählich; langsam; Intervalle (z.B. die Familie nahm allmählich zu).
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    ALLMÄHLICH, ALLMÄHLICH