perdidos-verloren: meaning, definitions and translations

Portuguese dictionaryPortugueseGerman

What is perdidos? perdidos is verloren

What is verloren?

  • Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça.

    Etwas Nützliches, Nützliches oder Notwendiges nicht zu haben, das man besaß, durch die Schuld oder Nachlässigkeit des Besitzers oder durch Eventualität oder Unglück.

  • Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em.

    Verlust, Schaden, Ruin, Nachteil oder Verminderung erleiden.

  • Não conseguir o que se deseja ou ama.

    Nicht zu bekommen, was du willst oder liebst.

  • Desperdiçar, dissipar, malbaratar, menosprezar.

    Verschwenden, zerstreuen, missverstehen, herabsetzen.

  • Deixar de gozar, de atender, deixar passar despercebido.

    Aufhören zu genießen, teilzunehmen, unbemerkt loszulassen.

  • Descair do conceito, crédito ou estima.

    Fallen Sie aus Konzept, Kredit oder Wertschätzung.

  • Esquecer.

    Vergessen.

  • Causar dano ou ruína a, ou o mal ou a desgraça de.

    Schaden oder Ruin zu verursachen oder das Böse oder die Schande von.

  • Junto com alguns nomes, faltar à obrigação do que significam, ou fazer alguma coisa em contrário, como: perder o respeito, a vergonha, a educação, a cortesia, etc.

    Zusammen mit einigen Namen, die nicht verpflichten, was sie bedeuten, oder etwas Gegenteiliges tun, wie zum Beispiel: Verlust von Respekt, Scham, Höflichkeit, Höflichkeit usw.

  • Tratando-se de guerra, morrer, ficar prisioneiro ou ser derrotado.

    Sei es Krieg, Sterben, Gefangenschaft oder Niederlage.

  • Sofrer dano, prejuízo, quebra, etc.

    Erleiden Sie Schäden, Beschädigungen, Brüche usw.

  • Diminuir de valor, merecimento, conceito, etc.

    Wertminderung, Verdienst, Konzept usw.

  • Ser vencido (em jogo, aposta, etc.).

    Geschlagen werden (in Einsatz, Wette usw.).

  • Errar o caminho, transviar-se.
  • Não achar saída.

    Keinen Ausweg finden.

  • Não achar meio de remover uma dificuldade.

    Ich finde keine Möglichkeit, eine Schwierigkeit zu beseitigen.

  • Deixar de ser ouvido ou percebido.
  • Desaparecer, sumir-se, extinguir-se, esvaecer-se.
  • Estragar-se.
  • Inutilizar-se.
  • Conturbar-se, arrebatar-se.
  • Desvairar-se, desorientar-se.
  • Confundir-se, baralhar-se.
  • Sofrer dano ou prejuízo.
  • Arruinar-se.

Search words

Upgrade your experience